PROBLEMS AND CHALLENGES in French translation

['prɒbləmz ænd 'tʃæləndʒiz]
['prɒbləmz ænd 'tʃæləndʒiz]
problèmes et les défis
problem and the challenge
problèmes et les enjeux
problématiques et défis
problèmes et des obstacles
les problèmes et les défis auxquels

Examples of using Problems and challenges in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These projects will target emerging problems and challenges within the system and capitalize on our mutual strengths.
Ces projets viseront les problèmes et les défis émergents au sein du système et tireront profit de nos atouts respectifs.
However, continuing problems and challenges remain for many cities due to aging infrastructure
Néanmoins, les problèmes et les défis persistent dans de nombreuses villes, à cause du vieillissement de l'infrastructure
The United Nations should not become involved in seeking solutions to problems and challenges, lest it find itself far removed from reality.
L'Organisation ne devrait pas s'engager dans la recherche de solutions à des problèmes et défis éventuels, sous peine de s'éloigner de la réalité.
Shed light on problems and challenges and provide means of addressing them;
Faire la lumière sur les problèmes et les défis et fournir les moyens d'y faire face;
We must remain seized of the problems and challenges of fighting crime,
Nous devons rester saisis des problèmes et des défis que sont la lutte contre la criminalité,
future phenomena, problems and challenges confronting the family,
à l'analyse des phénomènes et des problèmes et défis rencontrés par les familles,
The conventions continue to be highly relevant in the face of contemporary problems and challenges and may in fact be more necessary now than in the past.
Les conventions restent encore très pertinentes au regard des problèmes et enjeux de notre époque et sont même peut-être plus nécessaires aujourd'hui que par le passé.
At the same time, problems and challenges impeding the full enjoyment of human rights by all remain in many areas.
Il n'en demeure pas moins des problèmes et des difficultés, dans de nombreux domaines, qui font obstacle au plein exercice des droits de l'homme par tous.
The third step, problems and challenges, identifies the gaps between what is
La troisième étape, les problèmes et les défis, identifie les lacunes existant entre ce qui est
Democracy has its limitations, problems and challenges in one form
Les limites, les problèmes et les défis de la démocratie existent, sous une forme
Larnaka were exposed to better understand the problems and challenges that these strategies are facing.
Larnaka ont eté exposés pour une meilleur compréhension des défis et des problèmes que ces processus doivent affronter.
We believe that reform must be based on a new reading of the United Nations Charter in the spirit of today's problems and challenges.
Nous estimons que les efforts réformateurs devraient se fonder sur la Charte de l'ONU relue à nouveau, donc dans l'esprit des problèmes et des défis du présent.
The need for the United Nations to provide leadership in addressing problems and challenges of a global nature is imperative.
Il est nécessaire et impératif que l'ONU prenne des initiatives face aux problèmes et défis d'envergure mondiale.
The Programme constitutes a mechanism at the service of the Governments in the region that may be seeking fresh, effective solutions to concrete problems and challenges.
C'est un mécanisme qui aide les gouvernements de la région qui recherchent des solutions nouvelles et efficaces à des problèmes et défis concrets.
Mildred Mpundu said that the media and journalists needed to address problems and challenges of their own.
les médias et les journalistes devaient faire face à leurs propres problèmes et relever les défis.
China was confronted with many problems and challenges.
la Chine est confrontée à beaucoup de problèmes et de défis.
For the annual session, a brief formal document should be prepared by each principal subsidiary body outlining its accomplishments, problems and challenges.
Chacun des organes subsidiaires principaux devrait établir, pour la session annuelle, un bref document donnant un aperçu de ses réalisations, ainsi que des problèmes et des difficultés qu'il rencontre.
how someone approach problems and challenges.
comment quelqu'un aborde les problèmes et les défis.
is also faced with new problems and challenges.
se trouve également confronté à de nouveaux problèmes et défis.
No two labour adjustment situations are identical and each one will present unique problems and challenges.
Il n'existe pas deux situations d'adaptation identiques et chacune présentera des problèmes et des défis uniques.
Results: 344, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French