CONTRARY TO THE RULES in French translation

['kɒntrəri tə ðə ruːlz]
['kɒntrəri tə ðə ruːlz]
contraire au règlement
contrary to the rules
against the rules
contrary to the regulations
contrairement aux règles
contraires aux règles
contraires aux normes

Examples of using Contrary to the rules in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The use of nuclear and thermo-nuclear weapons is… a direct violation of the Charter of the United Nations;… is contrary to the rules of international law
L'emploi d'armes nucléaires et thermonucléaires… constitue… une violation directe de la Charte;… est… contraire aux règles du droit international
The threat or use of nuclear weapons would generally be contrary to the rules of international law applicable in armed conflict, and in particular the principles
La menace ou l'emploi d'armes nucléaires serait généralement contraire aux règles du droit international applicable dans les conflits armés,
unless it is contrary to the rules of stay in the centre
cela ne soit contraire au règlement du centre de rétention
Contrary to the rules, a ministerial decision in 1951 authorized the regiment to bear wearing the regimental colors, the palms acquired by the regiments battalions(5 palms by the 3rd battalion
Contrairement aux règles, une décision ministérielle de 1951 a autorisé le régiment à porter sur la cravate de son étendard les palmes acquises par ses bataillons(5 palmes pour le 3e bataillon,
The first paragraph of Point 2.E does not explain what is to be understood by"generally… contrary to the rules of international law applicable in armed conflict"(emphasis added),
Le premier alinéa du point 2E n'explique pas ce que l'on doit entendre par«généralement contraire aux règles du droit international applicable dans les conflits armés»
the Iranian side's claims to 20 per cent of the territory of the Caspian Sea are contrary to the rules and principles of international law
vient d'être exposé que les prétentions iraniennes visant 20% de la superficie de la Caspienne sont contraires aux normes et aux principes du droit international,
The embargo against Cuba is contrary to the rules of international law and to the principles of the Charter of the United Nations and yet-- despite the international community's and,
L'embargo contre Cuba est contraire aux règles du droit international et aux principes énoncés dans la Charte des Nations Unies; cependant, malgré les appels répétés et presque unanimes réclamant sa suppression lancés par la communauté internationale, et notamment par cette Assemblée générale, le blocus économique,
use of force was contrary to the rules of international law applicable in armed conflict,
l'emploi de la force était contraire aux règles du droit international applicable dans les conflits armés
expulsion on grounds contrary to the rules of international law,
de l'expulsion pour des motifs contraires aux règles de droit international,
use of nuclear weapons would generally be contrary to the rules of international law applicable in armed conflict,
l'emploi des armes nucléaires serait généralement contraire aux règles du droit international applicables aux conflits armés,
Such condonation and provocation from the premises of the Brazilian mission are contrary to the rules of diplomatic law and render the mission
Cette attitude de tolérance ainsi que les actes de provocation commis à partir des locaux de la mission du Brésil sont contraires aux règles du droit des relations diplomatiques
use of nuclear weapons would generally be contrary to the rules of international law applicable in armed conflict,
l'utilisation d'armes nucléaires serait de manière générale contraire aux règles du droit international applicable aux conflits armés,
Indiscriminate attacks, such as the firing of these rockets, is contrary to the rules of international humanitarian law prohibiting the targeting of civilians,
Ces tirs de roquettes sont contraires aux règles du droit international humanitaire qui interdisent les attaques sans discrimination,
are contrary to the rules of international humanitarian law prohibiting the targeting of civilians
est contraire aux règles du droit international humanitaire qui interdisent les attaques dirigées contre des civils
The firing of these rockets is contrary to the rules of international humanitarian law prohibiting indiscriminate attacks,
Ces tirs de roquette sont contraires aux règles du droit international humanitaire qui interdisent les attaques sans discrimination,
use of nuclear weapons would generally be contrary to the rules of international law applicable in armed conflict- that is,
l'emploi d'armes nucléaires est généralement contraire aux règles du droit international humanitaire applicable aux conflits armés,
use of nuclear weapons would generally be contrary to the rules of international law applicable in armed conflict,
l'emploi d'armes nucléaires sont généralement contraires aux règles du droit international applicables dans un conflit armé,
use of nuclear weapons would generally be contrary to the rules of international law applicable in armed conflicts,
à l'emploi des armes nucléaires serait, de manière générale, contraire aux règles du droit international applicables aux conflits armés,
and were contrary to the rules that should be respected and applied in the event of arrest or detention.
qu'elles étaient contraires aux règles applicables et aux garanties prévues par la loi.
use of nuclear weapons would generally be contrary to the rules of international law applicable in armed conflict,
l'emploi d'armes nucléaires serait généralement contraire aux règles du droit international applicable dans les conflits armés,
Results: 99, Time: 0.1129

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French