CONTRIBUTED TO THE WORK in French translation

[kən'tribjuːtid tə ðə w3ːk]
[kən'tribjuːtid tə ðə w3ːk]
a contribué aux travaux
a contribué aux activités
a participé aux travaux
a contribué au travail
apporté une contribution aux travaux

Examples of using Contributed to the work in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social workers, psychologists and teachers contributed to the work of the courts by drafting reports
Des travailleurs sociaux, des psychologues et des enseignants contribuent aux travaux des tribunaux en rédigeant des rapports
developing countries have also contributed to the work.
de pays en développement, ont aussi participé aux travaux.
The following ICOMOS Canada experts have all directly contributed to the work of ICOMOS on World Heritage.
Les experts d'ICOMOS Canada suivant ont tous directement contribué au travail d'ICOMOS en patrimoine mondial.
The State of Qatar contributed to the work of the High-level Group on the Alliance,
L'État du Qatar a contribué aux travaux du Groupe de haut niveau sur l'Alliance,
WFP also contributed to the work of the Peacebuilding Support Office, temporarily assigning a staff member to support the preparation of the Secretary-General's report.
Le PAM a également contribué aux activités du Bureau d'appui à la consolidation de la paix en affectant temporairement un membre de son personnel pour aider à préparer le rapport du Secrétaire général.
The Fund contributed to the work of the United Nations due to the active support of United Nations bodies
Le Fonds a contribué aux travaux de l'Organisation des Nations Unies grâce à l'appui actif des organismes des Nations Unies
The Secretariat also contributed to the work of the Inter-agency and Expert Group on MDG Indicators,
Le Secrétariat a également contribué aux travaux du Groupe d'experts interinstitutions sur les objectifs du Millénaire pour le développement
IPU also contributed to the work of the Commission on the Status of Women as well as to the work on gender issues of the Commission on Human Rights.
l'Union a également participé aux travaux de la Commission de la condition de la femme et à ceux que la Commission des droits de l'homme a consacrés aux questions concernant les femmes.
In 2009, the Sorority contributed to the work of the United Nations through Delta Day at the United Nations by sponsoring a symposium on an overview of the global aspects of violence against women in a human rights crisis.
En 2009, la Sororité a contribué aux activités des Nations Unies lors de la Journée Delta des Nations Unies en parrainant un colloque sur la présentation générale des aspects mondiaux de la violence à l'égard des femmes face à une crise des droits de l'homme.
The Association, convinced of the need to improve citizens' daily life, contributed to the work of the Commission for Social Development at its forty-fourth
Convaincue de la nécessité d'améliorer le quotidien de la vie des citoyens, l'Association a contribué aux travaux de la Commission pour le développement social,
The GRM contributed to the work on disaster risk reduction
Le GRM a participé aux travaux sur la réduction des risques de catastrophe
with Millennium Development Goals(MDGs): LWV observers contributed to the work of the Conference of Non-Governmental Organizations by being an active member of the NGO Committee on the Status of Women.
Des observatrices de la League of Women Voters ont contribué aux travaux de la Conférence des organisations non gouvernementales en tant que membres actives du Comité des ONG sur la condition de la femme.
The Association contributed to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women(CEDAW)
L'Association a contribué aux travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes(CEDAW)
IPU also contributed to the work of the Commission on the Status of Women,
l'UIP a également participé aux travaux de la Commission de la condition de la femme
the organization's experts contributed to the work and attended the meetings of numerous ICAO panels,
les experts du Conseil ont contribué aux travaux et assisté aux réunions de nombreux groupes,
Reporters Without Borders contributed to the work of other UN bodies,
Reporters sans frontières a contribué au travail d'autres organes de l'ONU,
The secretariat contributed to the work of the project working groups that covered areas in which ESCAP has strong expertise
Le secrétariat a contribué aux travaux des groupes de travail du projet qui concernaient les domaines dans lesquels la CESAP dispose d'une solide expertise
Experts from a number of countries contributed to the work of the action teams, which translated the recommendations in the Vienna Declaration into practical actions
Les experts d'un grand nombre de pays ont participé aux travaux de ces équipes, qui, sur la base des recommandations de la Déclaration de Vienne,
The following activities contributed to the work of the United Nations
Les activités suivantes ont contribué aux travaux des Nations Unies
FIDH contributed to the work of this body, through the publication of regular letters to its members on the country
La FIDH a contribué au travail de cet organe par la publication de lettres régulières à ses membres concernant les situations thématiques
Results: 234, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French