CONTRIBUTED TO THE IMPLEMENTATION in French translation

[kən'tribjuːtid tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
[kən'tribjuːtid tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
contribué à l'application
contribué à l'exécution
a participé à la mise en œuvre
contribué à la mise en oeuvre

Examples of using Contributed to the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
non-governmental organizations that contributed to the implementation of the recommendations of UNISPACE III.
non gouvernementales ayant contribué à l'application des recommandations d'UNISPACE III.
The extent to which the Optional Protocol contributed to the implementation of provisions of the Convention.
Mesure dans laquelle le Protocole facultatif a contribué à l'application des dispositions de la Convention.
Mr. Harvey has also been teaching police techniques for about fifteen years and has contributed to the implementation of college training in investigative and investigative techniques.
Monsieur Harvey enseigne également en techniques policières depuis une quinzaine d'années et a contribué à l'implantation de la formation collégiale en techniques d'enquête et d'investigation.
UNCTAD contributed to the implementation of the WSIS Geneva Plan of Action and the preparation of the Tunis phase.
La CNUCED a contribué à la mise en œuvre du Plan d'action de Genève du Sommet mondial sur la société de l'information et à la préparation du Sommet de Tunis.
The concluding observations were shared with the government agencies that contributed to the implementation of the Convention.
Les observations finales ont été communiquées aux organismes gouvernementaux qui participent à la mise en œuvre de la Convention.
the United States of America; they have contributed to the implementation of the programme.
qui avaient contribué à la mise en œuvre du programme, étaient les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie, la France, l'Inde et la Norvège.
AP-MCSTA has contributed to the implementation of recommendations of UNISPACE III in the region in such areas as the management of natural resources
elle a contribué à l'application des recommandations d'UNISPACE III dans la région, notamment en ce qui concerne la gestion des ressources naturelles
organizations that had participated in and contributed to the implementation of the programme of work
organisations qui avaient participé et contribué à la mise en œuvre de son programme de travail
An analysis of how the reorganization of the Mission has contributed to the implementation of the mandate should be included in the budget submission for 2012 para. 151.
Une analyse de la façon dont la réorganisation a contribué à l'exécution du mandat de la Mission devrait apparaître dans le projet de budget pour 2012 par. 151.
The measures taken by the State for implementation of the Optional Protocol have contributed to the implementation of various articles of the Convention on the Rights of the Child.
Les mesures prises par l'État pour assurer la mise en œuvre du Protocole facultatif ont largement contribué à l'application de la plupart des dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.
Their important feature-- establishing defined time frames-- has greatly contributed to the implementation of many of their provisions and laid down the framework for further consideration of others, including during this session of the Assembly.
Le fait notable d'avoir établi un calendrier précis a grandement contribué à la mise en œuvre de nombre de ces propositions et a défini un cadre pour l'examen d'autres propositions encore, y compris lors de la présente session de l'Assemblée.
organizations which had participated in and contributed to the implementation of the programme of work
organisations qui avaient participé et contribué à l'exécution du programme de travail
of 15 June 1999, the International Ocean Institute(IOI) indicated that it had contributed to the implementation of General Assembly resolution 52/28 through its training activities in various IOI centres.
l'Institut international de l'océan a indiqué qu'il avait contribué à l'application de la résolution 52/28 de l'Assemblée générale par le biais des activités de formation organisées dans ses différents centres.
standard for national accounting, the SNA, and contributed to the implementation strategy for the 2008 SNA in Africa through a number of activities.
le Système de comptabilité nationale(SCN), et contribué à la mise en œuvre du SCN 2008 en Afrique dans le cadre d'un certain nombre d'activités.
both designed especially for the Universal Exposition, Came contributed to the implementation of the most important Italian project for a Digital Smart City.
conçus pour l'Exposition universelle, Came a en effet contribué à la réalisation du plus grand projet italien de Ville Numérique Intelligente.
in consultation with the secretariat of SADC, UNDCP had contributed to the implementation of the Plan of Action related to the Protocol on combating illicit drug trafficking in the member States of SADC.
le PNUCID a contribué à l'application du plan d'action relatif au Protocole concernant la lutte contre le trafic illicite des drogues sur le territoire des Etats membres de la Communauté.
Many of them had contributed to the implementation of Colombia's national development plan,
Beaucoup de ces conclusions et recommandations avaient contribué à l'exécution du plan national de développement de la Colombie,
UNESCO has also contributed to the implementation of the recommendations of the Harare round table within its mandate and programme.
l'UNESCO a également contribué à la mise en oeuvre des recommandations de la Table ronde de Harare dans le cadre de son mandat et de son programme.
additional staffing approved have contributed to the implementation of the mandate must be provided see A/63/593, para. 129.
la réorganisation de la Mission auront contribué à l'exécution de son mandat doit être réalisée voir A/63/593, par. 129.
One delegation wanted to know how the Management Excellence Programme had contributed to the implementation of the MTP, while another questioned how regional management teams(RMTs) developed priorities and how Governments were consulted.
Une délégation a voulu savoir comment le Programme de perfectionnement des méthodes de gestion avait contribué à la mise en oeuvre du PMT, tandis qu'une autre a demandé comment les équipes de gestion régionale définissaient les priorités et si elles consultaient les gouvernements.
Results: 161, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French