COUPLING HEAD in French translation

['kʌpliŋ hed]
['kʌpliŋ hed]
tête d'accouplement
tête d'attelage
tête de couplage
coupling head
tête d' attelage
tête d' accouplement

Examples of using Coupling head in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the maximum thrust on the coupling head which can be applied for a short time without placing any stress on the output side of the control device.
c'est la poussée maximale sur la tête d'attelage dont l'action, pendant un bref laps de temps, n'engendre aucun force à la sortie du dispositif de commande.
At least one axle of any other axle group shall commence to develop a braking force when the pressure at the coupling head is at a pressure<= 1.2 bar.
Au moins un essieu de tout autre groupe d'essieux doit commencer à développer une force de freinage lorsque la pression à la tête de couplage est< 1,2 bar.
the maximum thrust on the coupling head which can be applied for a short time without placing any stress on the output side of the control device.
c'est la poussée maximale sur la tête d'attelage qui peut s'exercer pendant un bref laps de temps sans produire de contrainte à la sortie du dispositif de commande.
At least one axle of every other axle group shall commence to develop a braking force when the coupling head is at a pressure< 120 kPa
Au moins un essieu de tout autre groupe d'essieux doit commencer à produire une force de freinage lorsque la pression à la tête d'accouplement est inférieure à 120 kPa
The symbol KA is conventionally applied to the force measured when the coupling head begins to be pushed home at a speed of 10 to 15 mm/s, the control device transmission being uncoupled;
Conventionnellement, on désigne par KA la force que l'on mesure au début de l'enfoncement de la tête d'attelage, avec une vitesse de 10 à 15 mm/s, la transmission du dispositif de commande étant désaccouplée.
The symbol KA is conventionally applied to the force measured when the coupling head begins to be pushed home at a speed of 10 to 15 mm/s, the control device transmission being uncoupled;
Conventionnellement, KA s'applique à la force mesurée lorsque la tête d'attelage commence à s'enfoncer avec une vitesse de 10 à 15 mm/s, la transmission du dispositif de commande étant désaccouplée.
At least one axle shall commence to develop a braking force when the pressure at the coupling head is within the pressure range 20 to 100kPa or equivalent digital demand value.
Au moins un essieu doit commencer à produire une force de freinage lorsque la pression à la tête d'accouplement est comprise entre 20 et 100 kPa ou a une valeur numérique équivalente.
Inertia braking devices shall be so arranged that in the case when the coupling head travels to its fullest extent, no part of the transmission seizes,
Les dispositifs de freinage à inertie doivent être agencés de telle sorte qu'en cas d'utilisation de la course maximale de la tête d'attelage, aucune partie de la transmission ne se coince,
D1: the maximum force applied to the coupling head when it is being pushed home at a speed of s mm/s+ 10 per cent, the transmission being uncoupled;
D1 force maximale appliquée à la tête d'attelage lorsque celleci est enfoncée, à la vitesse de s mm/s+- 10%, la transmission étant désaccouplée.
At least one axle of every other axle group shall commence to develop a braking force when the coupling head is at a pressure<
Au moins un essieu de tout autre groupe d'essieux doit commencer à produire une force de freinage lorsque la pression à la tête d'accouplement est inférieure
Inertia braking devices must be so arranged that in the case when the coupling head travels to its fullest extent, no part of the transmission seizes,
Les dispositifs de freinage à inertie doivent être agencés de telle sorte qu'en cas d'utilisation de la course maximale de la tête d'attelage, aucune partie de la transmission ne se coince,
D2: the maximum force applied to the coupling head when it is being pulled at a speed of s mm/s+ 10 per cent out of the position of maximum compression,
D2 force maximale appliquée à la tête d'attelage lorsque celleci est tirée à la vitesse de s mm/s+- 10%,
GRRF may wish to consider a proposal table by the expert from the European Association of Automotive Suppliers(CLEPA) on the coupling head pressure requirements in UN Regulation No. 13.
Le GRRF souhaitera peut-être examiner une proposition présentée par l'expert de l'Association européenne des fournisseurs de l'automobile(CLEPA) concernant les dispositions du Règlement no 13 relatives à la pression à la tête d'accouplement.
Pop_max: Maximum hydraulic pressure(when the coupling head is pushed fully home)
Pop_max pression hydraulique maximale(lorsque la tête d'attelage est totalement enfoncée)
All axels At least one axle shall commence to develop a braking force when the pressure at the coupling head is within the pressure range 20 to 100 50 to 80 kPa.
Au moins un essieu doit Tous les essieux doivent commencer à produire une force de freinage lorsque la pression à la tête d'accouplement est comprise entre 20 et 10050 et 80 kPa.
At least one axle of every other axle group shall commence to develop a braking force when the pressure at the coupling head is at a pressure<= 1.2 bar.
Au moins un essieu de tout autre groupe d'essieux doit commencer à produire une force de freinage lorsque la pression à la tête d'accouplement est inférieure ou égale à 1,2 bar.
The volume of the pipe measured from the orifice up to and including the coupling head shall be 385 5 cm3 which is deemed to be equivalent to the volume of a pipe 2.5 m long with an internal diameter of 13 mm
Le volume de la conduite mesuré depuis l'orifice jusqu'à la tête d'accouplement comprise, doit être de 385 5 cm3 ce qui est censé correspondre au volume d'un tuyau de 2,5 m de long et de 13 mm
fitted to a Class B coupling head as defined in paragraph 2.6.2.,
d'attelage secondaire", une chaîne, un câble ou">tout autre élément monté sur une tête d'attelage de la classe B,
apply an increasing brake demand and measure the coupling head pressure corresponding to when the wheel(s) can no longer be rotated by hand.
exercer une pression croissante sur la commande de freinage et mesurer la pression à la tête d'accouplement au moment où la ou les roues ne peuvent plus être tournées à la main.
The design of the drawbar including the coupling head for use on O1 and O2 centre axle
La conception du timon, y compris la tête d'attelage, utilisé sur les remorques à essieu médian des catégories O1
Results: 108, Time: 0.0424

Coupling head in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French