COUPLING in French translation

['kʌpliŋ]
['kʌpliŋ]
couplage
coupling
linkage
connection
link
pair
matching
in the pairing
raccord
connection
connector
coupling
joint
coupler
the fitting
nipple
hose
pipe
elbow
accouplement
coupling
mating
clutch
copulation
attelage
hitch
coupling
carriage
team
tow
drawbar
trailer
coupleur
coupler
coupling
the coupler
device
couplant
pair
couple
linking
combining
connect
raccordement
connection
connectivity
junction
wiring
hookup
hook-up
supply
coupling
associant
involve
associate
combine
link
pair
involvement
join
together
a combination
engaging
manchon
sleeve
cuff
liner
bushing
socket
muff
coupling
wand
spigot
drummette
raccords
connection
connector
coupling
joint
coupler
the fitting
nipple
hose
pipe
elbow
coupler
pair
couple
linking
combining
connect
couplages
coupling
linkage
connection
link
pair
matching
in the pairing
attelages
hitch
coupling
carriage
team
tow
drawbar
trailer

Examples of using Coupling in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The harrow springs can be mounted on a tractor with a back CAT coupling.
Les herses étrilles peuvent être montées sur tracteur en attelage arrière Cat.
Left engine drive splines and coupling Photo 5.
Cannelures d'entraînement du moteur gauche et accouplement Photo 5.
Disconnect brake coupling between towing vehicle and trailer.
Débrancher les raccords de freinage entre le tracteur et la remorque.
The mechanical connection of the machines is made possible by a belt or coupling.
Le couplage mécanique des machines peut être fait via une courroie ou un manchon.
Optional: rapid coupling WITH flame-arrestor non-return valve.
En option: raccords rapides AVEC clapets anti-retour pare flamme.
It should be able to freely rotate around the coupling.
Le support doit tourner librement autour du manchon.
Remove water coupling and power coupling..
Enlevez les raccords d'eau et d'électricité.
Deteriorated flexible coupling.
Raccords souples défectueux;
Coupling point between the pusher
Point d'accouplement entre un pousseur et une barge
Coupling plugs, without valve, DN 6 9 mm spigot.
Embouts d'accouplement sans vanne, DN 6 pivot 9 mm.
Of coupling devices, in the case of motor vehicles.
Des dispositifs d'attelage, dans le cas des véhicules automobiles;
What is coupling outer dimeter size?
Quel est l'accouplement dimeter extérieur taille?
What is coupling material(aluminium or Stainless steel)?
Quel est le matériel d'accouplement(aluminium ou acier inoxydable)?
Number of coupling cables: Length of each coupling cable.
Nombre de câbles d'accouplement: Longueur de chaque câble d'accouplement.
Square pins 0.6 mm for coupling fixing.
Broches carrées 0,6 pour fixation de l'attelage.
Conditions of coupling devices;
L'état des dispositifs d'attelage;
The following requirements must be met for coupling.
Les critères suivants doivent être respectés pour l'accouplement.
Ii Insecurity of coupling to chassis.
Ii Fixation défectueuse de l'accouplement au châssis.
Same explosion at the forward coupling.
Même explosion sur l'attelage avant.
Clean motor splines and coupling.
Nettoyez les dentelures du moteur et l'accouplement.
Results: 2385, Time: 0.129

Top dictionary queries

English - French