DECIDED TO START in French translation

[di'saidid tə stɑːt]
[di'saidid tə stɑːt]
a décidé de commencer
a décidé de lancer
a décidé d'entamer
ai décidé de démarrer
a décidé d'entreprendre
a décidé de fonder
ai décidé de commencer
ont décidé de commencer
avons décidé de commencer
ai décidé de lancer
ont décidé de démarrer

Examples of using Decided to start in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Recently, the Department of Peace-keeping Operations decided to start deploying IMIS at some established missions during the first half of 1996.
Le Département des opérations de maintien de la paix a récemment décidé de commencer, dès la première moitié de 1996, le déploiement du SIG dans le cadre de certaines missions déjà en place.
by helping people make money, I decided to start my own business.
en aidant les gens à gagner de l'argent, j'ai décidé de démarrer ma propre entreprise.
Here she decided to start her own firm: Marie-Noëlle Comunicación,
C'est ici qu'elle a décidé de fonder sa propre entreprise:
the Board decided to start reviewing its own procedures
le Conseil d'administration a donc décidé d'entreprendre la révision de ses propres procédures
Dr. Georges-Étienne Rivard decided to start Dilan on prophylaxis. We didn't think it was going to happen so quickly.
le Dr Georges-Étienne Rivard a décidé de commencer la prophylaxie de Dilan.
I was a little bored this Summer and decided to start the show when I took a plane to fly out of the country.
Je m'ennuyais un peu cet été et ai décidé de commencer cette série alors que je prenais l'avion pour m'envoler vers d'autres lieux.
They decided to start by reinforcing their structure at zone level,
Ils ont décidé de commencer par renforcer l'articulation au niveau des zones
I decided to start today so you could get a dose of a normal day and a special event,
J'ai décidé de commencer aujourd'hui donc tu peux prendre une dose d'un jour normal
We decided to start our list with the first carnival of the year in Europe.
Nous avons décidé de commencer notre liste avec le premier carnaval de l'année en Europe.
I decided to start supplementing with formula after discussing the options with our pediatrician,"says Crystal M.,
J'ai décidé de commencer à utiliser la préparation comme aliment complémentaire après avoir discuté de
After about a year of living together, they decided to start combining finances.
Après environ un an de vie commune, ils ont décidé de commencer à combiner leurs finances.
But we can't forget that when we decided to start working there, our first objective was to collect data about the so-called famine.
Mais nous ne pouvons pas oublier que lorsque nous avons décidé de commencer à y travailler, notre premier objectif était de collecter des données sur une éventuelle famine.
Then I met old friends who spoke to me about the Free Zone, and I decided to start an auditor training.
Et puis, j'ai rencontré d'anciennes connaissances qui me parlèrent de la Zone Libre, et j'ai décidé de commencer une formation d'auditeur.
the company leaders decided to start creating the online versions of their popular games.
les dirigeants de l'entreprise ont décidé de commencer à créer les versions en ligne de leurs jeux populaires.
it's so coincidental because I actually decided to start my own event planning company.
c'est une sacrée coïncidence car j'ai décidé de lancer ma propre agence d'événementiel.
This figure also included 10 CROs in Luxembourg who decided to start their own business,
Ce chiffre englobe également 10 CRO au Luxembourg, qui ont décidé de lancer leur propre affaire,
We decided to start picking on 7 September in the Vinzelles sector, then we finished in the northern Mâcon region on the 17th.
Nous avons décidé de commencer les vendanges le 7 septembre sur le secteur de Vinzelles puis avons fini sur le Nord Mâconnais le 17.
After many veterinarians insisted this should be a regular household item for all dogs, I decided to start manufacturing this interactive feeder.
Après que de nombreux vétérinaires aient insisté sur le fait que cela devrait être un article ménager régulier pour tous les chiens, j'ai décidé de commencer à fabriquer ce bol interactif.
thereupon I decided to start my own business.
développé ma créativité, j'ai alors décidé de lancer ma propre entreprise.
Dave Packard decided to start a business when they were backpacking.
Dave Packard ont décidé de démarrer leur entreprise quand ils étaient en randonnée.
Results: 223, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French