The Panel considered documents delineating pre-war routes over the Middle East
Il a examiné des documents décrivant les itinéraires d'avant-guerre comportant un survol du Moyen-Orient
For the full MYFF matrix delineating UNFPA goals, outcomes, indicators
Pour le tableau complet du plan de financement pluriannuel indiquant les objectifs, les produits,
The current infill programme is aimed at delineating additional resources between the two previously drilled areas and it is anticipated to be completed in January 2012.
Le programme vise à identifier les ressources supplémentaires entre les deux zones précédemment forées et il devrait se terminer en janvier 2012.
An important aspect of the Committee's work involved delineating a collective path towards the post2015 development agenda.
Un aspect important des travaux de la Commission consiste à délimiter la voie à suivre collectivement vers le programme de développement pour l'après-2015.
Identifying, delineating and mapping land cover is important for global monitoring studies,
L'identification, le tracé et la cartographie de la couverture du sol sont importants pour les études de surveillance planétaire,
The lack of progress in delineating and demarcating the Lebanon-Syrian Arab Republic border is no justification for violations of Lebanese sovereignty by any party.
L'absence de progrès dans le tracé et la démarcation de la frontière libano-syrienne ne saurait justifier les violations de la souveraineté du Liban par quelque partie que ce soit.
Ideal for delineating and revegetating your space,
Those were limits that needed to be drawn, and delineating them precisely was a serious challenge that should be approached carefully.
Ce sont là des limites qui doivent être établies, et les fixer de manière précise est un défi de taille qui nécessite la plus grande prudence.
Concretely, this would involve strengthening and delineating the accountabilities and functions of UNDP support to South-South and triangular cooperation.
Concrètement, cela supposera le renforcement et la démarcation des responsabilités et fonctions en ce qui concerne le soutien apporté par le PNUD à la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire.
During the same session the Committee completed the process of delineating regions that should be disarmed simultaneously in implementation of the Addis Ababa agreement.
Durant la même session, le Comité a achevé la délimitation des régions qui devraient être désarmées simultanément en application de l'Accord d'Addis-Abeba.
Methodologies for identifying and delineating affected areas should be as simple
Les méthodes d'identification et de délimitation des zones touchées devraient être aussi simples
It was necessary to adopt some common rules for delineating culture as a major driver of behaviours.
Il a fallu adopter quelques règles communes pour délimiter la culture comme facteur important de comportements.
On 8 May 2007, the Secretary-General approved the ToR of the Mapping Exercise, delineating the following three objectives.
Le 8 mai 2007, le Secrétaire général entérina le mandat du Projet Mapping fixant à l'exercice les trois objectifs suivants.
supranational organizations should work towards providing practical criteria for delineating SPEs, holding companies and headquarters.
supranationales devraient s'attacher à appliquer des critères pratiques pour délimiter les entités ad hoc, les sociétés de holding et les sièges sociaux.
All the 63 mission cities have submitted their city development plans, delineating their long-term vision for development.
Les 63 villes en question ont soumis leur plan d'aménagement urbain dans lequel elles ont défini leur vision à long terme en matière d'aménagement.
Local diocesan policies and protocols are seen as indispensable to ensuring safe pastoral environments and in delineating clear measures for responding to allegations.
Les politiques et les protocoles diocésains locaux sont considérés comme indispensables pour assurer la sécurité des milieux pastoraux et pour définir des mesures claires de réponse aux allégations.
The situation at the border requires close cooperation with the Syrian Arab Republic with a view to reactivating the joint border committee, which will begin delineating the borders.
La situation frontalière exige une coopération étroite avec la République arabe syrienne pour activer la Commission mixte de délimitationde la frontière, qui commencera bientôt ses travaux.
Finally, in many places religion plays a significant role in delineating the understanding of reconciliation.
Enfin, dans de nombreux cas, la religion joue un rôle important dans la définition des contoursdu concept de réconciliation.
provide the basis for delineating potentially affected areas.
offrent une base pour délimiter les zones potentiellement touchées.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文