Examples of using
Dependency allowances
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The rates of dependency allowances applicable to the General Service
Le montant des indemnités pour charges de famille versées aux agents des services généraux
The Network representative supported the modified approach to adjusting the dependency allowances, under which the children's and related allowances would be maintained at their current levels.
La représentante du Réseau était favorable à l'adoption de la méthode modifiée d'ajustement des indemnités pour charges de famille, en application de laquelle l'indemnité pour enfants à charge et les indemnités connexes seraient maintenues à leurs niveaux actuels.
Dependency allowances payable to common system staff should be reduced by the amount of any direct payments received from a Government in respect of dependants;
Le montant des indemnités pour charges de famille payables aux fonctionnaires relevant du régime commun devrait être diminué du montant des prestations qui leur sont versées directement par un État au titre des personnes à charge;.
The Commission noted that the number of hard-currency duty stations for which dependency allowances were established in local currency terms had decreased over the years for various reasons.
La Commission a noté que le nombre de lieux d'affectation à monnaie forte pour lesquels les indemnités pour charges de famille étaient libellées en monnaie locale avait diminué avec les années, et ce, pour diverses raisons.
All applicable benefits and entitlements for occupied positions are estimated at position level, taking into account both the revised ICSC dependency allowances and the latest payroll information.
L'ensemble des avantages et prestations applicables en ce qui concerne les postes occupés sont estimés par niveau de poste compte tenu à la fois de la révision du montant des allocations familiales par la CFPI et des dernières informations provenant du système de paie.
Consequently, the revised annual amounts for duty stations in the United States and in countries where dependency allowances are fixed in United States dollars, would be US$ 1,730 for the children's allowance
En conséquence, le montant annuel révisé de cette indemnité dans les lieux d'affectation situés aux États-Unis et dans les pays où les indemnités pour charges de famille sont fixées en dollars des États-Unis serait de 1 730 dollars dans le cas d'un enfant à charge
The Commission recalled that it had conducted a review of the dependency allowances methodology at its sixtieth session in 2005,
La Commission a rappelé qu'elle avait réexaminé la méthode de calcul des indemnités pour charges de famille à sa soixantième session,
education grants and language and dependency allowances, as required under the Staff Regulations
les primes de connaissances linguistiques et les indemnités pour charge de famille prévues dans le Règlement du personnel
Iv At duty stations where the dependency allowances were expressed in local currency,
Iv Dans les lieux d'affectation où les indemnités pour charges de famille étaient exprimées en monnaie locale,
With regard to dependency allowances, it would like to know on which specific data the Commission's recommendations were based
En ce qui concerne les indemnités pour charges de famille, elle voudrait savoir sur quelles données précises sont fondées les recommandations de la Commission
The amount of dependency allowances will be revised,
Le montant des indemnités pour charges de famille sera révisé comme suit,
It was pointed out that the procedure had been applied when revised dependency allowances, lower than the ones in effect, had been introduced for the General Service category
Il a fait observer que cette procédure avait été appliquée lorsque les montants révisés des indemnités pour charges de famille- inférieurs à ceux qui étaient en vigueur- avaient été introduits pour la catégorie des services généraux
amount of US$ 619 for duty stations in the United States and in countries where dependency allowances are fixed in United States dollars;
s'établirait donc à 619 dollars par an dans les lieux d'affectation situés aux États-Unis et dans les pays où les indemnités pour charges de famille sont fixées en dollars des États-Unis;
education grants and language and dependency allowances, as required under the Staff Regulations
les primes de connaissances linguistiques et les indemnités pour charges de famille prévues dans le Règlement du personnel
secondary dependant's allowances at duty stations where the dependency allowances were expressed in local currency,
pour personnes non directement à charge payables dans les pays où les indemnités pour charges de famille sont exprimées en monnaie locale,
resulting in a revised annual amount of $693 for duty stations in the United States and in countries where dependency allowances were fixed in United States dollars;
ce qui porterait son montant révisé à 693 dollars des États-Unis par an dans les lieux d'affectation situés aux États-Unis ou dans des pays où les indemnités pour charges de famille sont fixées en dollars des États-Unis;
such stations for possible additions or deletions at a future review of dependency allowances.
de pouvoir éventuellement la modifier lors d'un prochain examen des indemnités pour charges de famille.
Expenditure in the amount of $133,400 related to dependency allowances and residential security measures of temporary national staff, which was inadvertently recorded under this budget class instead
Des dépenses, d'un montant de 133 400 dollars, au titre des indemnités pour charges de famille et des mesures visant à assurer la sécurité des logements du personnel temporaire recruté sur le plan national,
common staff costs such as dependency allowances, education grants,
les dépenses communes de personnel telles que les indemnitéspour charge de famille, les indemnitéspour frais d'étude,
in its resolution 47/216 of 23 December 1992, had noted the Commission's decision to review the level of dependency allowances every two years so as to ensure that all relevant changes in the tax
l'Assemblée générale avait pris note de la décision de la Commission selon laquelle celle-ci se proposait de revoir tous les deux ans le montant des indemnités pour charges de famille afin de s'assurer que toutes les modifications pertinentes en matière de dégrèvements fiscaux
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文