selon l'échelle
en fonction de l'échelle
en fonction de l'étendue
selon l'envergure
Depending on the scale of the project or campaign Depending on the scale, upstream/downstream integration may include fully integrated river basin-coastal area management planning
Suivant l'échelle, l'intégration en amont/aval peut consister en une planification pleinement intégrée de la gestion du bassin hydrographiqueregional and global sources and depending on the scale and nature of the environmental benefit.
financement public d'origine nationale, régionale ou mondiale en fonction, de la portée et de la nature des effets positifs pour l'environnement.Depending on the scale, adequate emergency response teams can be called to act. These teams can be the territorial
Selon l'ampleur de l'accident, on peut faire appel à des équipes d'intervention d'urgence, des services territoriaux ou nationaux du Ministère des situations d'urgenceto be significant or insignificant in relation to the national total greenhouse gas emissions, depending on the scale of the activity or quantity involved;
moins d'effet sur les quantités totales de gaz à effet de serre émis au plan national, selon l'ampleur de l'activité ou les quantités mises en jeu;could be included in other redevelopment sites depending on the scale and nature of the development proposed.
il serait aussi possible d'inclure de tels espaces dans d'autres sites, selon l'échelle et la nature du réaménagement proposé.the extent of the secondary study area will vary depending on the scale and extent of the proposed mineral aggregate operation
l'étendue de la zone d'étude secondaire variera en fonction de l'échelle et de l'étendue de l'exploitation d'agrégats minéraux proposéeDepending on the scale, the actors involved are more
Selon les échelles, les acteurs impliqués sont plusThree options have been proposed by the Commission which could, in the period 2014-2020, leverage up to EUR 100 bn depending on the scale of participation by Member States,
La Commission a proposé trois options susceptibles de mobiliser jusqu'à 100 milliards d'EUR pour la période 2014-2020, en fonction de l'ampleur de la participation des États membres,Depending on the scale of damages and some other circumstances, Depending on the scale of the issues faced,
Suivant l'ampleur des problèmes rencontrés,Depending on the scale of the projection(Belarus as a whole,
En fonction de l'échelle de la projection(le Bélarus dans son ensembleDepending on the scale of a given operation,
Selon l'envergure d'une opération donnée,In these cases, depending on the scale, nature and potential impact of the development on agriculture,
Dans de tels cas, en fonction de l'échelle, de la nature et de l'incidence potentielle de l'aménagement sur l'agriculture,The cost of irrigation development varies from country to country and depends on the scale of development.
Le coût du développement de l'irrigation varie en fonction des pays et en fonction de l'échelle des projets.They obviously depend on the scale of the forces deployed, which makes it necessary to consider several options as described in paragraph 7.
Elles sont évidemment fonction du volume des forces déployées conduisant à envisager plusieurs options exposées au paragraphe 7.Your salary depends on the scale into which the position falls,
Le salaire dépend de l'échelon du poste occupé,The number of people being trained depends on the scale of the proposed VCA In particular, the impact of a measure may depend on the scale of implementation.
En particulier, l'impact d'une mesure peut dépendre de l'échelle à laquelle elle est mise en place.The selection of sampling floors for DC characterization depends on the scale of proposed DC.
La sélection des étages avec prise d'échantillons pour la caractérisation du nettoyage des conduits dépend du niveau de nettoyage proposé.
Results: 44,
Time: 0.0917