according to the modeldepending on the typedepending on the versionwith the templateaccording to the patternaccording to the formatdepending on variant
according to the modeldepending on the typedepending on the versionwith the templateaccording to the patternaccording to the formatdepending on variant
en fonction du type
according to the typebased on the typedepending on what kindbased on the kind
Examples of using
Depending on the model
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Options of kW vary depending on the model.
Les valeurs en kW disponibles dépendent du modèle.
55kW or 85kW depending on the model.
85 kW variant en fonction du modèle.
The appearance of your mainboard may vary depending on the model you purchase.
L'apparence de votre carte peut changer selon le model que vous achetez.
design differs depending on the model.
réalisation variable suivant les modèles.
Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily
Selon le modele, soulever le devant du refrigerateur pour qu'il roule plus facilement
Depending on the model of the flow sensor,
En fonction du type de construction du capteur de débit,
Depending on the model you purchased, a drying rack may have been included in the initial purchase of your dryer.
Selon le modele que vous avez achete, il se peut qu'une etagere de sechage ait ete incluse dans I'achat initial de votre secheuse.
Depending on the model, it can lift your products to a height of 3000 to 4500 mm
Selon les modèles, il peut élever vos produits jusqu'à une hauteur de 3000 à 4500 mm,
Depending on the model, it offers a load capacity of 600,
Selon les modèles, sa capacité de charge est de 600,
Depending on the model, the living room has either a convertible bench-bed(2 single pull-out beds,
Le séjour dispose, selon les modèles, d'une banquette transformable(2 lits gigognes 80×190)
Small polyester boxes with IP44 and IP13 rating depending on the model for cable input up to 16mm, 25mm, 35mm.
Petites boîtes en polyester IP44 et IP13 selon les modèles pour câble d'entrée jusqu'à 16mm, 25mm, 35mm.
Depending on the model, it is possible to install up to three types of encoder in the printer magnetic strip, contact and contactless smartcards.
Selon les modèles, il est possible d'installer jusqu'à trois types d'encodeur dans l'imprimante bande magnétique, cartes à puce avec et sans contact.
the electronic component can be considered as an open or closed switch depending on the model.
le composant électronique peut être considéré comme un interrupteur ouvert ou fermé selon les modèles.
The DIN rail mounted Wattcube DINs require a circuit breaker with a maximum current of 16A or 25A depending on the model.
Les Wattcube DIN montables sur rail DIN nécessitent un disjoncteur avec un courant maximum de 16A ou 25A selon les modèles.
component adopts rounded or square forms depending on the model.
où chacun de ses éléments adoptent des formes arrondies ou carrées selon les modèles.
the TRW-Lucas rear jack-up kits will raise the rear between 25-45 mm, depending on the model.
les kits de surélévation arrière TRW-Lucas soulèvent l'arrière entre 25 et 45 mm, selon les modèles.
enamelled cast iron and, depending on the model, thermo radiant ceramics or soapstones.
fonte émaillée et, selon les versions, en céramique thermoradiante ou plaques de stéatite.
Depending on the model chosen we can either attach it to the wall
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文