DEPENDING ON THE MODEL in Portuguese translation

[di'pendiŋ ɒn ðə 'mɒdl]
[di'pendiŋ ɒn ðə 'mɒdl]
conforme o modelo
according to the model
according to the pattern
depender do modelo
em função do modelo

Examples of using Depending on the model in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The 750 cc standard engine produced 36 to 42 hp, depending on the model year.
O motor de 750 cc padrão produzidos 36 a 42 cv, dependendo do modelo do ano.
Can supply anywhere from 5 to 8000Nm3/h of continuous Nitrogen product, depending on the model.
Podemos fornecer em qualquer lugar de 5 a 8000Nm3/h de produto contínuo de nitrogênio, dependendo do modelo.
Thermal power aluminum panels can range 82- 212 W depending on the model of the heater and its manufacturer.
Painéis de alumínio de energia térmica pode variar 82-212 W, dependendo do modelo do aquecedor e seu fabricante.
connections to this programming differ depending on the model.
as conexões com esta programação diferem dependendo do modelo.
The data rate can be 100 Mbps or 1000 Mbps depending on the model.
A taxa de dados pode ser de 100 Mbps ou 1000 Mbps dependendo do modelo.
May vary depending on the model of the table, always maintaining the same game measure.
Pode ter alguma variação, conforme o modelo de mesa, mantendo sempre a mesma medida de jogo.
The FLEXIDOME IP panoramic 5000 MP is, depending on the model, built to resist vandalism
Consoante o modelo, a FLEXIDOME IP panoramic 5000 MP foi construída para resistir ao vandalismo
The average battery life for J12 quartz watches is 2-4 years, depending on the model, and 2 years for other collections.
A longevidade desta última é de 2 a 4 anos em média, segundo os modelos de relógios J12 de movimento a quartzo e de 2 anos para os das outras coleções.
Control output types are, depending on the model, relay output 5A/250Vca,
Os tipos de saída de controlo são, consoante o modelo, saída a relé de 5 A/250 Vca
Depending on the model you have, you can charge your Philips Sonicare Toothbrush with a normal charger,
Consoante o modelo, pode carregar a sua escova de dentes Philips Sonicare com um carregador normal,
Depending on the model of your iPod, the serial number is either engraved on the back case
Consoante o modelo do iPod, o número de série pode estar gravado na parte posterior do dispositivo,
 The A3M terminal uses, depending on the model, 125KHz proximity cards
O terminal A3M utiliza, segundo o modelo, cartões de proximidade tecnología 125Khz ou MIFARE R DESFire
Depending on the model, they are ideal for pool borders or other leisure areas.
Segundo o modelo escolhido, são ideais para o revestimento de beiras de piscinas ou outras zonas comuns ou de lazer.
The dimensions can vary depending on the model version, equipment variant
As dimensões podem variar consoante o modelo, a variante de equipamento
different times of exposure to this pressure, depending on the model of pump used.
a diferentes pressões e tempos de exposição, dependente do modelo de bomba usado.
From one to twelve 5-gallon safety cans can also be stored depending on the model.
Uma a doze latas de uma segurança de 5 galões podem igualmente ser armazenadas segundo o modelo.
3AF2030W(white color) depending on the model.
o 3AF2030W(cor branco) segundo modelo.
preinstalled apps) depending on the model and settings.
as apps pré‑instaladas), consoante o modelo e as definições.
Depending on the model, the technology employed saves from 30 to 60% of the energy required to mold thermoplastic material.
A tecnologia utilizada permite poupar de 30 a 60% de energia, consoante os modelos, na moldagem de material termoplástico.
It is very easy to use and offers outstanding independent operation of 12- 17 hours, depending on the model.
É muito fácil a utilizar e dispõe de uma autonomia excepcional de 12 a 17 horas, segundo o modelo.
Results: 192, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese