Examples of using
Directly involved in the implementation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Committee acknowledges that the presence of a representative directly involved in the implementation of the Convention allowed for a fuller assessment of the situation of the rights of children in the State party.* At the 586th meeting.
Il note que la présence d'une délégation de haut niveau dont les membres sont directement concernés par la mise en oeuvre de la Convention a permis d'effectuer une évaluation plus complète de la situation des droits de l'enfant dans l'État partie.
UNDP has been directly involved in the implementation of some projects, with the agreement of the managers,
Le PNUD a ainsi été directement associé à la mise en oeuvre de certains programmes, avec l'accord des responsables,
The Committee also acknowledges that the presence of a delegation directly involved in the implementation of the Convention enabled it to assess better the situation of the rights of the child in the State party.
Il reconnaît en outre que la présence d'une délégation dont les membres participent directement à la mise en oeuvre de la Convention lui a permis d'évaluer avec plus de précision la situation des droits de l'enfant dans l'État partie.
The MA/JS are not directly involved in the implementation of controls but support the communication flows between all parties involved in the audit process, i.e. the AA, GoA members, audit company.
L'AG/SC ne sont pas impliqués directement dans la mise en œuvre des contrôles mais facilitent les flux de communication entre toutes les parties impliquées dans le processus de vérification, à savoir.
The Committee acknowledges that the presence of a high-ranking delegation directly involved in the implementation of the Convention allowed for a fuller assessment of the situation of the rights of children in the State party.
Il note que la présence d'une délégation de haut niveau participant directement à la mise en oeuvre de la Convention a permis d'effectuer une évaluation plus complète de la situation des droits des enfants dans l'État partie.
UNDP has been directly involved in the implementation of some projects, with the agreement of the managers,
Le PNUD a été directement associé à la mise en oeuvre de certains projets, avec l'accord des responsables,
The Committee also acknowledges the fact that the presence of a highly representative delegation, directly involved in the implementation of the Convention in Hungary,
Il considère aussi que la présence d'une délégation de haut niveau, composée de personnes qui participent directement à l'application de la Convention en Hongrie,
the context are further analysed together with the most relevant stakeholders and those who are directly involved in the implementation on the ground.
le contexte doit être approfondie avec les intervenants, en particulier ceux qui sont plus directement impliqués dans la mise en œuvre sur le terrain.
This booklet is designed for those directly involved in the implementation of the‘European Guidelines on Human Rights defenders.
Ce document est conçu pour les individus impliqués directement dans la mise en œuvre des« Orientations pour les Défenseurs des droits humains».
The Committee acknowledges that the presence of a delegation directly involved in the implementation of the Convention allowed for a fuller assessment of the situation of the rights of children in the State party.
Le fait que les membres de la délégation soient directement associés à l'application de la Convention a permis au Comité d'évaluer plus précisément la situation des droits de l'enfant dans l'État partie.
The Committee acknowledges that the presence of a highly qualified delegation directly involved in the implementation of the Convention allowed for a better understanding of the rights of children in the State party.
La haute compétence de ses membres, directement impliqués dans l'application de la Convention, a permis de se faire une meilleure idée des droits de l'enfant dans l'État partie.
is not directly involved in the implementation of General Assembly resolution 56/9,
n'est pas directement impliquée dans l'exécution de la résolution 56/9 de l'Assemblée générale,
The Committee acknowledges that the presence of a delegation directly involved in the implementation of the Convention allowed for a fuller assessment of the situation of the rights of children in the State party.
Il constate que la présence d'une délégation dont les membres sont directement impliqués dans la mise en œuvre de la Convention lui a permis de mieux évaluer la situation des droits des enfants dans l'État partie.
The Committee also regrets that the high-level delegation from the State party's capital, directly involved in the implementation of the Convention, was at the last minute not able to participate in the dialogue.
Il regrette aussi que la délégation de haut niveau de l'État partie, qui avait participé directement à la mise en œuvre de la Convention, ait été empêchée à la dernière minute de participer au dialogue.
The Committee also acknowledges the fact that the presence of a multidisciplinary delegation directly involved in the implementation of the Convention in the Czech Republic enabled it to engage in a fruitful
Le Comité se félicite en outre d'avoir été en présence d'une délégation pluridisciplinaire ayant participé directement à l'application de la Convention en République tchèque,
member of the Centre, the EIB is directly involved in the implementation of six of the fifteen programmes on the Centre's agenda.
la BEI est impliquée directement dans la réalisation de 6 des 15 programmes figurant à l'agenda du Centre.
In addition, the Committee notes that the Government of El Salvador had not included in the delegation anyone directly involved in the implementation of the Convention at the national level.
En outre, le Comité note que la délégation salvadorienne ne compte pas parmi ses membres des personnes s'occupant directement de l'applicationde la Convention au niveau national.
in training personnel who will be directly involved in the implementation of those programmes;
à former le personnel appelé à participer directement à l'exécution de ces programmes;
in training personnel who will be directly involved in the implementation of those programmes.
à former le personnel appelé à participer directement à l'exécution de ces programmes.
The Committee further appreciates the presence of a delegation directly involved in the implementation of the Convention in the State party, which allowed the Committee to
Le Comité a en outre apprécié la présence d'une délégation dont les membres participent directement à l'application de la Convention dans l'État partie,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文