DOES NOT OBJECT in French translation

[dəʊz nɒt 'ɒbdʒikt]
[dəʊz nɒt 'ɒbdʒikt]
n' aucune objection
ne s' oppose pas
ne aucune objection
pas d' objection
pas d' objections
sans s'opposer

Examples of using Does not object in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While the Committee does not object to the proposal, it cautions the Executive Director to avoid establishing administrative infrastructures that may be difficult to sustain in the light of resource growth fluctuations in the future.
Bien que celui-ci n'émette aucune objection à cette proposition, il conseille au Directeur exécutif d'éviter d'établir des infrastructures administratives qui risquent d'être difficiles à maintenir compte tenu des futures fluctuations de la croissance des ressources.
The Islamic Republic of Iran does not object to the freedom of navigation,
La République islamique d'Iran ne s'oppose pas à la liberté de navigation,
the Committee does not object to the transfer of the 11 posts at this time.
il ne voit pas d'objection au transfert de ces 11 postes à l'heure actuelle.
The Bank does not object to project promoters,
La Banque n'a aucune objection à ce que les promoteurs, les emprunteurs,
The Advisory Committee does not object to the continuation of the D-2 position of Director of Mission Support on the understanding that an appropriate justification will be required for any further continuation beyond the 2012/13 period para. 28.
Le Comité consultatif ne s'oppose pas au maintien de l'emploi D-2(Directeur de l'appui à la mission), étant entendu qu'un éventuel maintien dudit emploi au-delà de l'exercice 2012/13 devra être dûment justifié par. 28.
If the purchaser does not object to the amendments to the T&Cs within two weeks of being notified of the amendment of the T&Cs and the consequences of failure to object to it, consent shall be deemed granted.
Cet accord est réputé donné dès lors que l'acheteur ne conteste pas les modifications des CG dans les deux semaines suivant la date à laquelle il a été informé de la modification des CG et des conséquences de son absence de contestation.
The Advisory Committee does not object to the Secretary-General's proposal for the engagement of an independent external management expert for this purpose
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à la proposition du Secrétaire général tendant à faire appel à des experts en gestion indépendants
In its submission of 15 July 1996, the State party does not object to the admissibility of the communication
L'État partie, dans une lettre datée du 15 juillet 1996, ne conteste pas la recevabilité de la communication
While the Committee does not object to the Mission's proposed resources in support of institution-building within the Government of Haiti, it believes that every effort
Sans s'opposer à l'ouverture des crédits demandés par la Mission pour appuyer le renforcement du cadre institutionnel du Gouvernement haïtien,
The Advisory Committee does not object to the proposal of the Secretary-General that one post of Staff Counsellor(P-3) and one post of Welfare Assistant(General Service(Other level)) be established;
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à la proposition du Secrétaire général de créer un poste de poste de conseiller du personnel(P-3) et un poste d'assistant social[GS(AC)];
public authority supports, or does not object, to the release of names.
le gouvernement soutient, ou ne conteste pas, la publication de noms.
They will, if the accused does not object, be able to rule directly on the substance of the case
Elles pourront, notamment, si l'inculpé ne s'y oppose pas, statuer directement sur le fond de l'affaire et prononcer des peines
FAIR Canada does not object to new approaches to market making being tested,
FAIR Canada ne s'oppose pas à l'essai de nouveaux modèles de tenue de marché,
In reply to your request, I am also pleased to inform you that Switzerland does not object to the publication of this information on the Committee's website.
En réponse à votre demande, je souhaite également vous informer que la Suisse ne voit aucune objection à ce que le Comité mette ces informations à la disposition du public sur son site Internet.
provided the user does not object.
à condition que l'utilisateur ne s'y oppose pas.
conditions contained in the bill of lading are included into the contract of carriage if a party does not object to them.
les conditions générales figurant dans le connaissement sont incluses dans le contrat de transport si une partie ne soulève aucune objection à leur encontre.
amendments to these Terms of Sale and Delivery shall not constitute a component part of the contract even if the Seller does not object to these.
de livraison ne font pas non plus partie intégrante du contrat si le vendeur ne s'y oppose pas.
The Police Department does not object to counsel/attorney-at-law representing the rights of suspects detained at police stations,
Le département de la police n'a pas d'objections à ce qu'un conseil/avocat représente les droits des suspects détenus dans les postes de police,
We further note that the United States does not object to the changes proposed by the European Union to paragraphs 36,
Nous notons en outre que les États-Unis ne s'opposent pas aux modifications que l'Union européenne propose d'apporter aux paragraphes 36,
If the General Assembly does not object, the Unit considers it timely to discontinue this practice
Si celle-ci n'y voit pas d'inconvénient, le Corps commun estime judicieux d'abandonner cette pratique
Results: 174, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French