Examples of using
Drafting of the convention
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It should be recalled that the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia took an active part in thedrafting of the Convention and sponsored the relevant resolutions on this Convention in the Economic
Il y a lieu de rappeler que l'ancienne République socialiste fédérative de Yougoslavie a pris une part active à l'élaboration de la Convention et parrainé les résolutions pertinentes sur la Convention au Conseil économique
Throughout the work on thedrafting of the Convention, Sweden supported the work of the Ad Hoc Committee towards a universally acceptable convention and reaffirmed its view that Sweden strongly condemns the activities of mercenaries.
Tout au long des travaux du Comité spécial chargé d'élaborer la Convention, la Suède a encouragé à établir un instrument qui puisse être accepté par tous les États, tout en réaffirmant qu'elle condamne avec force les activités de mercenaires.
he said that Switzerland had participated actively in thedrafting of the Convention on the subject and had allocated a significant amount of bilateral aid to combat that scourge.
lutte contre la désertification, la Suisse a participé activement à l'élaboration de la Convention-cadre sur la question et elle alloue à la lutte contre ce fléau des aides bilatérales importantes.
Civil society had been involved in thedrafting of the Convention and should continue to be involved in the work of the Committee,
La société civile, qui a pris part à l'élaboration du texte de la Convention, devrait continuer d'être associée aux travaux du Comité,
Ms. YANG Jia said that the Committee was indebted to NGOs for the contribution they had made to thedrafting of the Convention. The Committee would be relying on NGOs to promote the Convention's implementation.
Mme Yang Jia dit que le Comité doit beaucoup aux organisations non gouvernementales pour leur contribution à l'élaboration de la Convention, et il doit pouvoir compter sur elles pour promouvoir la mise en œuvre de la Convention.
Danube Commission and UN/ECE for theDrafting of the Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways fourth session.
la Commission du Danube et la CEE/ONU pour l'élaboration de la Convention sur le contrat de transport de marchandises en navigation intérieure quatrième session.
GRULAC felt it important for persons with disabilities to participate in thedrafting of the Convention, in collaboration with experts
Le GRULAC juge importante à cet égard la participation de personnes handicapées à l'élaboration du texte de la convention, en collaboration avec des experts en la matière
said that the Russian Federation had taken part in thedrafting of the Convention and the Protocols annexed thereto,
la Fédération de Russie a pris part à l'élaboration de la Convention et des Protocoles y annexés,
It was stated that, in thedrafting of the convention, care should be taken to ensure that the rights of States to peaceful
En élaborant la convention, il fallait veiller à ce que son application ne restreigne pas le droit qu'avaient les États
Furthermore, in accordance with the methodology adopted at the Committee's twenty-fifth ministerial meeting, thedrafting of the Convention and the drafting of the plan of implementation were conducted simultaneously.
Par ailleurs, conformément à la méthodologie adoptée lors de la 25e réunion ministérielle du Comité, la rédaction de la Convention et l'élaboration de son plan de mise en œuvre ont été réalisées simultanément.
The United Kingdom, which had participated actively in thedrafting of the Convention, viewed that instrument as a harmonious framework within which to formulate policies
Le Royaume-Uni, qui a participé étroitement à l'élaboration de la Convention, voit dans cet instrument un cadre harmonieux pour élaborer des politiques
amounting to $200,000, in order to facilitate thedrafting of the Convention.
la justice pénale afin de faciliter l'élaboration de la Convention.
the Ad Hoc Committee, made to thedrafting of the Convention.
pour la contribution qu'il a apportée à l'élaboration de la convention.
Chairman of the Ad Hoc Committee, who made a great personal contribution to thedrafting of the Convention.
Président du Comité spécial, qui a apporté une contribution personnelle très précieuse à l'élaboration de la Convention.
Some participants warned the working group not to re-open issues on which a consensus had been reached during thedrafting of the Convention itself.
Certains participants ont mis en garde le Groupe de travail contre le risque de remettre sur le tapis des problèmes sur lesquels un consensus s'était dégagé au cours de la rédaction de la Convention elle-même.
which had been the subject of endless debate during thedrafting of the Convention.
qui avait donné lieu à des débats sans fin au moment de la rédaction de la Convention.
that it was within the Ad Hoc Committee's mandate to undertake thedrafting of the convention and that IAEA could be invited to provide expert advice to the Committee.
le Comité spécial avait compétence, en vertu de son mandat, pour entreprendre l'élaboration de la convention et que l'AIEA pourrait être invitée à mettre son expertise à sa disposition.
of the Canadian Environmental Assessment Agency, who originally proposed thedrafting of the Convention at a seminar in Warsaw in 1987.
qui avait été à l'origine de la proposition de rédiger la Convention lors d'un séminaire tenu à Varsovie en 1987.
almost double the number of submissions forecast at the time of thedrafting of the Convention.
près du double du nombre prévu à l'époque où la Convention a été rédigée.
The EWL campaign aims to apply pressure on the main stakeholders involved in thedrafting of the Convention to ensure that all women will be guaranteed their fundamental rights through the political recognition of the structural violence perpetrated by men against women in various forms.
La campagne du LEF ambitionne de mettre la pression sur les principaux acteurs impliqués dans larédaction de la convention afin de garantir le respect des droits fondamentaux de toutes les femmes, par le biais de la reconnaissance politique des différentes formes de violence structurelle perpétrée par les hommes envers les femmes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文