EMBARKED ON A PROGRAMME in French translation

[im'bɑːkt ɒn ə 'prəʊgræm]
[im'bɑːkt ɒn ə 'prəʊgræm]
lancé un programme
launching a programme
to initiate a programme
launching a program
you start a programme
entrepris un programme
initiate a programme
undertake a program
to embark on a programme
to undertake a programme
s' engagé dans un programme

Examples of using Embarked on a programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Her country had embarked on a programme of education for peace,
El Salvador a lancé un programme d'éducation à la paix
The Government of South Africa had recently embarked on a programme of action to take stock of its own progress towards transforming the country into a truly non-racial, non-sexist and democratic society.
Le Gouvernement sud-africain a récemment entrepris un programme d'action afin de faire le bilan des progrès accomplis par le pays pour devenir une société véritablement non raciste, non sexiste et démocratique.
the country had embarked on a programme to restructure its political
le pays s'est engagé dans un programme de restructuration de son système politique
The report also indicates that the State party has embarked on a programme aimed at enhancing the prestige of the teaching profession by raising the average salaries to the level of those paid in the private sector by 2015 para. 354.
Le rapport indique également que l'État partie a lancé un programme destiné à rehausser le prestige des enseignants en portant leur rémunération moyenne au niveau des salaires dans le secteur privé d'ici à 2015 par. 354.
However, it should be noted that the Philippine Government had also embarked on a programme of poverty alleviation,
Il faut noter cependant que le Gouvernement philippin a aussi entrepris un programme de lutte contre la pauvreté,
The Rockefeller Foundation has embarked on a programme for developing a leadership educated in the values of sustainable development among young government administrators,
La Fondation Rockefeller a lancé un programme visant à former, parmi les cadres de l'administration publique, les dirigeants d'entreprise, le personnel des médias
To promote national languages, the Government had embarked on a programme which included literacy training for population groups
Pour assurer la promotion des langues nationales, le Gouvernement du Burkina Faso a entrepris un programme de revalorisation des langues qui passe notamment par l'alphabétisation des populations
The Government has embarked on a programme to communicate a proper appreciation of Islam as a force for good
Le Gouvernement a lancé un programme destiné à présenter l'islam sous un jour objectif comme une force du bien
the State has embarked on a programme of joint work with the competent authorities in the province,
l'État a lancé un programme de travail conjoint avec les autorités compétentes de la province,
the Government has embarked on a programme to create the necessary places including a proposed new secure unit in Wales.
le gouvernement a entrepris un programme visant à créer les places nécessaires et, notamment au pays de Galles, une nouvelle unité offrant toutes les garanties voulues.
its partners in the Association of Southeast Asian Nations have embarked on a programme of collaboration to deal with the issue at the regional level.
ses partenaires de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ont lancé un programme de collaboration pour régler ce problème au niveau régional.
the West African subregion has embarked on a programme to harmonize and liberalize cross-border transportation of goods to improve intra-West African trade.
la sous- région de l'Afrique de l'Ouest a entrepris un programme visant à harmoniser et à libéraliser le transport transfrontières de marchandises dans cette sous-région afin d'y améliorer les échanges.
dynamic teaching Government has embarked on a programme of training of teachers in the public school system in Information Communication Technology.
d'enseignement plus dynamique et plus créatif, le Gouvernement a lancé un programme de formation des enseignants aux technologies de l'information dans les écoles publiques.
Mozambique have since the signing of a bilateral agreement in 1995 embarked on a programme of tracing and destroying uncontrolled arms caches, code-named Operation Rachel.
accord bilatéral en 1995, l'Afrique du Sud et le Mozambique ont lancé un programme de recherche et de destruction de caches d'armes nom de code: Opération Rachel.
The WAEMU has embarked on a programme of modernization and reform in public procurement,
L'UEMOA s'est engagée dans un programme de modernisation et de réforme de la passation des marchés publics,
we have embarked on a programme of major economic reform designed to reduce the bloated public sector,
les Maldives se sont engagées dans un programme de réformes économiques majeures visant à restructurer un secteur public budgétivore,
Conference on Population and Development, the Department embarked on a programme of follow-up activities.
le Département a entrepris un programme d'activités complémentaires à l'issue de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994.
UNDP embarked on a programme to rebuild its substantive and administrative capacity through staff development activities
le PNUD s'est lancé dans un programme visant à reconstituer ses moyens opérationnels et administratifs grâce à
Kenya has embarked on a programme to develop and implement a coherent and comprehensive land policy to address land ownership,
le Kenya a engagé un programme d'élaboration et de mise en œuvre d'une politique foncière globale et cohérente,
It is at this backdrop that the Government of Rwanda embarked on a programme of rebuilding itself enhancing principles of rule of law,
C'est dans ce contexte que le Gouvernement rwandais s'est lancé dans un programme de reconstruction du pays, en mettant l'accent
Results: 69, Time: 0.0735

Embarked on a programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French