The Arab States also emphasized the need to continue dialogue to reassure the international community about Iran's nuclear programme
Les États arabes soulignent la nécessité de poursuivre le dialogue afin de rassurer la communauté internationale à propos du programme nucléaire de l'Irancommunication support, and emphasized the need to continue building capacity in the use of space technology applications at the international,
en facilitant les communications, et a souligné la nécessité de continuer de renforcer les capacités pour appliquer les techniques spatiales aux niveaux international,the assistance it was providing to Palestinian refugees in the area of education and health, and emphasized the need to continue activity in such countries as Lebanon,
l'assistance qu'il fournit aux réfugiés palestiniens dans les domaines de l'éducation et de la santé, et il souligne la nécessité de poursuivre ces activités dans des paysThe Ministers emphasized the need to continue to pay special attention to the situation of developing countries emerging from conflict,
Les Ministres ont souligné qu'il fallait continuer de prêter une attention spéciale à la situation des pays en développement sortant d'un conflit,The Heads of State or Government emphasized the need to continue to pay special attention to the situation of developing countries emerging from conflict,
Les chefs d'État et de gouvernement ont insisté qu'il fallait continuer de prêter une attention spéciale à la situation des pays en développement sortant d'un conflit,The Ministers emphasized the need to continue to pay special attention to the situation of developing countries emerging from conflict,
Les ministres ont insisté qu'il fallait continuer de prêter une attention spéciale à la situation des pays en développement sortant d'un conflit,one delegation emphasized the need to continue to strengthen comprehensive and seamless support for
une délégation a souligné qu'il fallait continuer d'assurer un soutien accru globalA majority of the respondents has emphasized the need to continue prioritizing human rights education with the target sectors already identified in the previous phases, i.e. the formal education system- primary, secondary
La majorité des entités consultées ont mis l'accent sur la nécessité de maintenir au rang des priorités l'éducation relative aux droits de l'homme dans les secteurs déjà visés au cours des phases précédentes, c'est-à-dire le système éducatif formel(enseignement primaire,the task force emphasized the need to continue to develop various electronic tools that would allow users to have access to documents relating to the Human Rights Council online.
l'équipe spéciale a souligné la nécessité de continuer de mettre au point divers outils électroniques permettant aux utilisateurs d'accéder en ligne aux documents ayant trait au Conseil des droits de l'homme.in which the latter emphasized the need to continue the armed struggle
dans lequel celui-ci soulignait la nécessité de poursuivre la lutte arméewelcomed the report on the steps taken so far and emphasized the need to continue consultations in Europe;
accueilli avec satisfaction le rapport sur les mesures prises jusqu'ici, et souligné la nécessité de poursuivre les consultations en Europe;The European Union emphasized the need to continue cooperating on developing indicators to address such global challenges as climate change,
L'Union européenne a souligné la nécessité de continuer à coopérer en vue de définir des indicateurs qui portent sur des problèmes mondiaux tels que les changements climatiques,Emphasizes the need to continue implementation of the next phases of the programme in full scale;
Souligne qu'il faut continuer à exécuter intégralement les prochaines phases du programme;Emphasizes the need to continue implementing in full the next phase of the programme;
Souligne qu'il faut continuer à exécuter intégralement la prochaine phase du programme;Emphasizes the need to continue implementing in full the next phases of the programme;
Souligne qu'il faut continuer à exécuter intégralement les prochaines phases du programme;Argentina concludes by emphasizing the need to continue discussing these questions with a view to proposing an effective and adequate optional protocol.
Enfin, l'Argentine souligne la nécessité de continuer d'examiner ces questions en vue de proposer un protocole facultatif efficace et adéquat.We emphasize the need to continue the agricultural reform process agreed upon in the Uruguay Round and reflected in the Doha agricultural mandate.
Nous soulignons la nécessité de poursuivre le processus de réforme du secteur agricole convenu lors des négociations du Cycle d'Uruguay et repris lors du Cycle de Doha.While emphasizing the need to continue and improve consultation with troop contributors,
En insistant sur la nécessité de poursuivre et d'améliorer la consultation des fournisseurs de contingents,The report emphasizes the need to continue to identify effective measures
Le rapport insiste sur la nécessité de continuer à recenser les mesures efficacesEmphasize the need to continue strengthening the dialogue among civilizations,
Souligner qu'il faut continuer de renforcer le dialogue entre les civilisations,
Results: 42,
Time: 0.0807