ENRICHED in French translation

[in'ritʃt]
[in'ritʃt]
enrichi
enrich
enhance
expand
add
improve
enrichment
rich
riche
rich
wealthy
high
enriched
enriched
enrichie
enrich
enhance
expand
add
improve
enrichment
rich
enrichis
enrich
enhance
expand
add
improve
enrichment
rich
enrichies
enrich
enhance
expand
add
improve
enrichment
rich
riches
rich
wealthy
high
enriched

Examples of using Enriched in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Roots tend to proliferate in the parts of the soil most enriched by phosphorus.
Les racines tendent à proliférer dans les parties du sol les plus riches en phosphore.
its coloured shades enriched with cross cut details.
des nuances chromatiques riches en détails, cross cut.
A new generation of scientists recently joined our group of internationally renowned researchers and has enabled even more enriched and diversified collaborations.
Une nouvelle génération de chercheurs s'est récemment greffée à une équipe chevronnée permettant ainsi de nouvelles collaborations riches et diversifiées.
Account with six springs of mineral waters enriched the variety of rocks
Compte avec six sources d'eaux minérales enrichit la variété des roches
In the Mediterranean basin the Crusades greatly enriched both rival republics of Venice and Genoa.
Dans le bassin méditerranéen, les croisades enrichissent considérablement les républiques rivales de Venise et de Gênes.
Louis-Claude Dupin invested in cloth factories that enriched the Berry citizens without being profitable for the owner.
Francueil investit dans des manufactures de drap qui enrichissent la cité berrichonne sans pour autant être rentable pour leur propriétaire.
ACKSYS has enriched its range by developing products tailored to the needs of its target markets.
ACKSYS a su enrichir sa gamme en développant des produits parfaitement adaptés aux besoins de ses marchés cibles.
Chinese immigration, mostly from Canton in turn enriched the Mauritian cuisine by introducing wok cooking
L'immigration chinoise, provenant majoritairement du Canton vint à son tour enrichir la cuisine mauricienne en introduisant la cuisson au wok
The company Edmont Fallot enriched its product range over the years with aroma of mustards,
La société Edmont Fallot enrichit sa gamme de produits au fil des ans avec larôme de moutardes,
Enriched the installation Alu collection- round tables
Enrichir l'installation de chaises en aluminium et de tables conçues
Pulses were environmentally friendly, for they enriched and aerated the soil;
Les légumineuses sont bénéfiques pour l'environnement, car elles enrichissent et aèrent les sols;
He enriched the property for more than a century before giving in turn to Jean-Baptiste Saint-Exupéry,
Il enrichira la propriété pendant plus d'un siècle avant de le céder à son tour à Jean-Baptiste Saint-Exupéry,
More than 1,500 employees enriched their knowledge in 2011 with this program, on topics ranging from intercultural communications on
Plus de 1 500 salariés ont pu enrichir leurs connaissances en 2011 sur des thèmes aussi variés
Although they enriched cultural diversity and contributed to political
Alors qu'elles enrichissent la diversité culturelle
The design collection was recently enriched with two valuable legacies of pinball machines,
Il y a peu, deux importants legs de vitres de flipper sont venus enrichir la collection de design,
He has, since then, enriched his dancing by acquiring his own style as well as teaching the disciplines he has acquired.
Depuis, il enrichit sa danse, acquière son propre style et enseigne les disciplines qu'il a acquises.
since expert meetings enriched UNCTAD's intergovernmental work
les réunions d'experts enrichissaient le travail intergouvernemental de la CNUCED
Items from India, China, and Iran passed easily across the Asian steppes, and these contacts culturally enriched Iran.
Des objets d'Inde, de Chine et d'Iran passent facilement à travers les steppes asiatiques et ces contacts enrichissent fortement la culture de l'Iran.
Maung Bhein enriched themselves by executing rich subjects.
Maung Bhein, s'enrichirent eux-mêmes en tuant de riches sujets.
The world benefited from diverse cultures and individuals were enriched by the sense of community that ethnic identification could convey.
La diversité des cultures était pour le monde un bienfait, et le sentiment d'appartenance à une communauté que pouvait donner l'identité ethnique enrichissait les individus.
Results: 4569, Time: 0.0878

Top dictionary queries

English - French