ENRICHED in Slovak translation

[in'ritʃt]
[in'ritʃt]
obohatený
enriched with
enhanced with
fortified with
obohatil
enriched
enhanced
rich
to add
obohateného
enriched
fortified
weapons-grade
low-enriched
obohacuje
enriches
richer
enhances
bohatá
rich
wealthy
abundant
plentiful
lavish
bountiful
enriched
obohatené
enriched with
enhanced with
fortified with
obohatená
enriched with
enhanced with
fortified with
obohatili
enriched
enhanced
rich
obohatila
enriched
obohatení
enriched with
enhanced with
fortified with
obohacovali
obohacovala

Examples of using Enriched in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Before the deal was reached, Tehran enriched uranium to up to 20% purity.
Pred dosiahnutím dohody Teherán obohacoval urán na úroveň 20 percent.
The effects of diets enriched in beta-glucans on blood lipoprotein concentrations.
Účinky stravy obohatenej o beta-glukány na koncentráciu lipoproteínov v krvi.
Natural feeding should be enriched with additional vitamins and microelements.
Natural kŕmenie hnojenie treba obohacovať vitamíny a stopové prvky.
My knowledge got expanded and enriched,” he said.
Tvoril a obohacoval tento svet," hovorím mu.
Has enriched the Southern soil.
Dali obohatiť pôdu.
Its use can be enriched with a lot of vegetables.
Jeho použitie je možné obohatiť o veľa zeleniny.
MEAPLASMA PRP tubes are also certified to enrich enriched plasma PRP.
Skúmavky MEAPLASMA PRP sú takisto certifikované pre záskanie obohatenej plazmy PRP.
yet Allah enriched him.
ale Boh ho obohatí.
Your music has enriched our lives.
Hudba má schopnosť obohacovať naše životy.
The soils can be improved, enriched.
Každá pôda sa dá čiastočne vylepšiť, obohatiť.
This first version will be further enriched in light of the experiences of Member States.
Táto prvá verzia sa bude ďalej obohacovať na základe skúseností členských štátov.
The requirements may not be sufficient in oxygen enriched flammable atmospheres.
Požiadavky nemusia byť dostatočné v kyslíkom obohatenej atmosfére.
You will be enriched in everything for all generosity…'.
Budete vo všetkom obohatení na všestrannú štedrosť.
You will be enriched in everything to all bountifulness.
Budete vo všetkom obohatení na všestrannú štedrosť.
I feel highly enriched.
Cítim sa veľmi obohatená.
Diving with enriched nitrox air gives you more dive time without decompression.
Potápanie s obohateným vzduchom Nitrox Vám poskytuje väčšiu bezdekompresnú dobu ponoru.
I feel really enriched.
Cítim sa veľmi obohatená.
Scuba diving with enriched air nitrox gives you more no-decompression dive time.
Potápanie s obohateným vzduchom Nitrox Vám poskytuje väčšiu bezdekompresnú dobu ponoru.
Enriched Divination nodes spawn every 10 minutes.
Enriched divination nodes sa budú spawnovať každých 10 minút.
If highly enriched this would be enough for a nuclear weapon.
Ak je obohatený na dostatočnú úroveň, stačilo by toto množstvo na osem jadrových bômb.
Results: 1694, Time: 0.0889

Top dictionary queries

English - Slovak