Secondly, combating the fight against terrorism is not meant to should not be the lens through which the world views every issue and every problem.
Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.
A short publication such as this cannot cover every issue related to the adaptation of forests
Une courte publication comme celle-ci ne peut pas couvrir tous les aspects relatifs à l'adaptation des forêts
It has been 17 years since the beginning, and with every issue we receive firm evidence that Inspire is highly appreciated.
Cela fait 17 ans que nous le publions et, à chaque numéro, nous recevons la preuve que notre magazine Inspire est très apprécié.
CRIN can't possibly cover every issue.
CRIN ne peut pas couvrir tous les problèmes.
full accountability with regard to every issue on the United Nations agenda will be good enough.
normes uniformes d'objectivité et de pleine responsabilité relatives à toutes les questions à l'ordre du jour de l'ONU.
Cristina translated nearly every issue of the News since 2009,
Cristina a traduit presque chaque numéro des Nouvelles depuis 2009,
In the case of Government of Canada Bonds, every issue shall have an outstanding amount of at least $500,000,000 face value at maturity.
Dans le cas d'obligations du Gouvernement du Canada, chaque émission doit comporter un montant en circulation d'au moins 500 000 000$ de valeur nominale à l'échéance.
Sculpteo aims at changing that by launching an entire software suite dedicated to tackling every issue of metal 3D printing.
Sculpteo compte changer cela en lançant une suite logicielle complète visant à traiter tous les aspects de l'impression 3D métallique.
In every issue, the curator of the year introduces a digital project of the month
Dans chaque numéro, le conservateur/la conservatrice de l'année présente le projet du mois
Every issue of Vampire's Crypt has a"Vampires in History" back page where they give you a quick history of the Vampire of the Month in comic form.
Chaque numéro de Vampire's Crypt propose une section historique qui raconte l'histoire du vampire du mois en bande dessinée.
a link to the Ethics Point Hotline are included in every issue.
un lien vers la permanence téléphonique du service d'éthique sont inclus dans chaque numéro.
methodological publications independent of the particular topic in every issue.
méthodologique indépendant du champ couvert par le dossier de chaque numéro.
Every issue I launch and every new restaurant I open, I apply those values.
J'applique ces valeurs à chaque numéro que je sors et à chaque nouveau restaurant que j'ouvre.
Nearly every issue also contains a special bibliographical section devoted to reviews of current works on Judaism.
Presque tous les numéros contiennent aussi une section bibliographique spéciale, consacrée à la recension de travaux actuels sur la culture juive.
Every issue includes a flip-book movie in the bottom right hand corner of each page, by an invited artist.
Tous les numéros incluent un flip-book movie réalisé par un artiste invité dans le coin inférieur droit du magazine.
The panel may not have solved every issue in a single night,
Le panel n'a peut-être pas résolu tous les enjeux en une seule soirée,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文