current programcurrent programmeexisting programpresent programmepresent programcurrent curriculumcurrent agendacurrent scheduleexisting programmeactual program
Examples of using
Existing programming
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
timely guidance to the United Nations system, and emphasizing how existing programming tools can be strengthened to achieve coherence among different types of assistance.
à donner des orientations générales en temps voulu aux organismes des Nations Unies et à montrer la façon d'améliorer les instruments de programmation existants afin d'obtenir une plus grande cohérence entre les différents types d'aide.
development fields with a view to improving existing programming and sharing of innovative approaches.
en vue d'améliorer les procédures de programmation existantes et de se faire mutuellement connaître les approches novatrices.
so it allows us to make some parts that we can't produce on the Delta 20-and we can use 99 percent of our existing programming with the new machine,” said Hart.“The
fabriquer certaines pièces que nous ne pouvons pas produire sur le Delta 20- et nous pouvons utiliser 99 pour cent de notre programmation existante avec la nouvelle machine», explique Chris Hart.«
effectiveness of organizations' existing programming, including the evaluation of education and outreach activities;
améliorer l'exécution et l'efficacité des programmes actuels des organisations, notamment l'évaluation des activités d'éducation
He stated that the purpose of the mid-term review of the fifth programming cycle was to seek the authority of the Executive Board to adjust existing programming levels in line with the current resource outlook,
Il a déclaré que l'examen à mi-parcours du cinquième cycle de programmation avait pour objet d'obtenir du Conseil d'administration l'autorisation d'ajuster les niveaux de programmation existants en fonction des perspectives actuelles en matière de ressources,
At the field level, existing programming procedures such as the"Country Strategy Note" could be actively utilized both as a mechanism to identify critical problems,
Au niveau local, les procédures de programmation existantes, comme la"note de stratégie de pays" pourraient être activement utilisées tant pour mettre en évidence les problèmes critiques,
Existing programming models, compilers and operating systems are not designed for main memory computation.
Les modèles de programmation, les compilateurs et les systèmes d'exploitation existants ne sont pas conçus pour ce type de mémoire.
One option may be to amend existing programming arrangements to explicitly allow for the funding of BDP posts.
Une option pourrait être de modifier les arrangements existant en matière de programmation pour permettre de financer explicitement des postes du BDP.
In spite of existing programming, Aboriginal children still vastly outnumber non-Aboriginal children in care on a proportional basis.
Malgré les programmes existants, chez les enfants pris en charge, les enfants autochtones sont toujours proportionnellement beaucoup plus nombreux que les enfants non autochtones.
strengthening overall policy dialogue, deepening collaboration at the country level around existing programming instruments and reaching agreement on financial mechanisms.
du dialogue sur les politiques générales, l'approfondissement de la coopération au niveau des pays autour des instruments de programmation existants et l'obtention d'un accord sur les mécanismes financiers.
with Alzheimer Society partners, with the larger goal of integrating elements into existing programming and services in 2017.
a pour objectif plus vaste d'intégrer les éléments de la boîte à outil dans les programmes et les services existants en 2017.
without any negative impact on existing programming in non-official languages.
qu'en souffre la programmation actuelle dans des langues non officielles.
Industry Canada will provide funding through existing programming that beneIts Southern Ontario.
Industrie Canada fournira des fonds dans le cadre des programmes en vigueur pour le Sud de l'Ontario.
a strong commitment and desire to adopt a coherent framework, based on existing programming and coordination mechanisms, to support NEPAD at the national,
d'un profond désir d'adopter un cadre cohérent fondé sur les mécanismes de programmation et de coordination existants pour appuyer le NEPAD aux niveaux national,
UNICEF was encouraged to ensure that the targeted GAP areas are well integrated within the work of existing programming teams, with support from the Gender Unit, rather than create parallel teams or efforts.
L'UNICEF a été encouragé à s'assurer, avec le soutien du Groupe de la problématique hommes-femmes, au lieu de créer des équipes travaillant en parallèle, que les domaines d'intervention prioritaires du plan d'action sont bien intégrés dans les activités des équipes de programmation existantes.
The United Nations system will use these existing programming and coordination tools as the main mechanisms for engaging with African Governments in support of the implementation of NEPAD as well as the millennium development goals.
Le système des Nations Unies se servira des outils de programmation et de coordination existants comme mécanisme principal d'action pour appuyer, avec les gouvernements africains, la réalisation du Nouveau Partenariat et les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
OERD has integrated management of the clean energy priority areas of the CEF into its existing programming and the Clean Energy S&T PAA programs/sub-programs under which PERD and C-base programs are managed.
Le BRDE a intégré la gestion des secteurs prioritaires en matière d'énergie propre du FEP dans son programmeexistant et dans les programmes et sous-programmes de l'AAP en matière de S-T de l'énergie propre en vertu desquels le PRDE et les programmes à financement temporaire sont gérés.
discussions will be required that have not been completed through the NHDR evaluation process to examine more specific ways of supporting HDRs through existing programming, accountability and related incentive systems.
tenir des discussions supplémentaires, en dehors du processus d'évaluation des rapports nationaux sur le développement humain, pour trouver des moyens plus efficaces d'appuyer le système des rapports nationaux dans le cadre des systèmes de programmation, des mécanismes de responsabilisation et des dispositifs d'incitation existants.
Decides that the existing programming arrangements, as outlined in Executive Board decisions 95/23,
Décide que les arrangements actuels en matière de programmation, tels qu'ils sont énoncés dans les décisions 95/23,
This could be carried out with existing programming tools of development assistance, such as the United Nations Development Assistance Framework,
Cette tâche pourrait être exécutée à l'aide des instruments de programmation existants pour l'aide au développement, comme le cadre des Nations Unies pour l'aide au développement,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文