EXISTING REPORTING in French translation

[ig'zistiŋ ri'pɔːtiŋ]
[ig'zistiŋ ri'pɔːtiŋ]
de rapports existants
existing report
the existing reporting
de notification existants
hiérarchiques en vigueur
de présentation de rapports en vigueur
de notification en vigueur
de rapports existantes
existing report
the existing reporting
de rapport existants
existing report
the existing reporting
rapports existants
existing report
existing relationship
existing ratio
relation existing
communication existants
de déclaration existantes

Examples of using Existing reporting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governance of the Language Portal takes place through the existing reporting structure within the Translation Bureau.
Portail linguistique est assurée par l'intermédiaire de la structure hiérarchique existante au sein du Bureau de la traduction.
Requests UNHCR to report regularly to the Executive Committee, within existing reporting mechanisms, on developments in international burden
Demande au HCR de faire régulièrement rapport au Comité exécutif, dans le cadre des mécanismes d'établissement de rapports existants, sur les développements concernant le partage international de la charge
The indicators should be structured in such a way that can take advantage of existing reporting mechanisms and avoid duplication with reporting to other multilateral environmental agreements;
Les indicateurs devraient être structurés de telle manière que l'on puisse tirer parti des mécanismes d'établissement de rapports existants tout en évitant de refaire des rapports prévus par d'autres accords multilatéraux sur l'environnement;
methods- indeed, PRTRs can provide an opportunity to improve existing reporting methods, e.g. through on-line reporting; and.
les RRTP peuvent être l'occasion d'améliorer les modes de notification existants, par exemple par la mise en place d'une notification électronique; et.
Data and information from existing reporting mechanisms should be used where possible,
Les données et informations fournies par les mécanismes de présentation de rapports existants devront être exploitées dans toute la mesure possible,
UNHCR accepted the Board's recommendation that, as a matter of urgency, it establish a simple organization-wide risk management approach, building on existing reporting arrangements.
le HCR a accepté, comme le Comité le recommandait, de fixer pour l'organisation dans son ensemble dans les meilleurs délais une méthode simple de gestion des risques en se basant sur les dispositions hiérarchiques en vigueur.
Enhance and expand existing reporting systems such as ambulatory care to provide more flexible
Am liorer et tendre les syst mes de rapports existants tels que celui sur les soins ambulatoires, pour offrir une m thode plus souple
UNHCR accepted the Board's recommendation that, as a matter of urgency, it establish a simple organization-wide risk management approach, building on existing reporting arrangements.
Le HCR a accepté, comme le lui recommandait le Comité, de fixer pour l'organisation dans son ensemble dans les meilleurs délais une méthode simple de gestion des risques en se basant sur les dispositions hiérarchiques en vigueur.
Some agencies questioned one aspect of the recommendation concerning the need for differentiated reporting to legislative bodies as such reporting is already included in existing reporting mechanisms.
Certaines entités ont exprimé des réserves quant à un des aspects de la recommandation concernant la nécessité de faire rapport séparément aux organes délibérants puisque ceux-ci sont déjà informés dans le cadre des mécanismes d'information existants.
In an effort to further integrate investment planning into existing reporting mechanisms, the IPO obtains data
Dans le but de mieux intégrer la planification des investissements aux mécanismes de rapports existants, le BPI obtient des données
UNHCR accepted the Board's recommendation that, as a matter of urgency, it establish a simple organization-wide risk management approach, building on existing reporting arrangements.
le HCR a accepté, comme le Comité le recommandait, de fixer pour l'organisation dans son ensemble dans les meilleurs délais une méthode simple de gestion des risques en se basant sur les dispositions hiérarchiques en vigueur.
The Republic of Korea agreed that the existing reporting system was unsustainable, owing to the large number of significantly overdue reports and the serious delays between submission
La République de Corée pensait également que le système de présentation de rapports en vigueur n'était pas viable compte tenu du grand nombre de rapports très en retard
making use of upgraded existing reporting processes to measure the Fund's added value
grâce à l'amélioration des processus d'élaboration de rapports existants, afin de mesurer la valeur ajoutée du Fonds
the benefits of streamlining, and how easily existing reporting requirements could be amended to provide a more streamlined situation for both national and installation reporting levels;
montraient comment les critères de notification en vigueur pouvaient être facilement modifiés de manière à donner une image plus rationnelle de la situation en ce qui concernait les niveaux de notification nationaux et les niveaux de notification relatifs aux installations;
related to the global objectives, derived from existing reporting processes, in particular the Forest Resources Assessment, and supplemented by voluntary national reports;.
tirés des rapports existants, en particulier de l'évaluation des ressources forestières, et complétés par les rapports nationaux volontaires;
where appropriate, existing reporting systems of international organizations
les systèmes de communication existants des organisations et instruments internationaux,
for example, by use of existing reporting templates.
grâce à l'utilisation des formules de présentation de rapports existantes.
sustainable forest workforce and green jobs in support of existing reporting activities in the forest sector.
des emplois verts dans le secteur forestier à l'appui des activités d'établissement de rapports existantes dans le secteur forestier.
This Framework will build on existing reporting systems, such as those designed as part of the Performance Monitoring
Ce Cadre prendra appui sur les systèmes de rapport existants, tels que ceux entrant dans le Cadre de suivi et d'évaluation des résultats
Requests UNHCR to provide periodic updates to the Executive Committee, within existing reporting mechanisms, on progress made in the field of civil registration.
Demande au HCR de tenir régulièrement informé le Comité exécutif, dans le cadre des mécanismes d'établissement de rapport existants, des progrès accomplis dans le domaine de l'enregistrement des faits d'état civil.
Results: 84, Time: 0.0758

Existing reporting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French