Examples of using
Explicitly prohibiting
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
that internal school regulations do not contain provisions explicitly prohibiting corporal punishment,
les règlements intérieurs des établissements scolaires ne font apparaître aucune disposition interdisant expressément ce type de punition,
alternative care settings and recommended explicitly prohibiting corporal punishment of children in all settings.
dans les centres de protection de remplacement, et il a recommandé au Ghana d'interdire expressément les châtiments corporels sur les enfants en toute circonstance.
provisions explicitly prohibiting certain conduct and declaring this conduct a crime under international law.
c'est-à-dire de dispositions qui interdisent explicitement certains comportements qualifiés de crimes de droit international.
It also urges the Government to make all efforts to ensure the passage of a law explicitly prohibiting that adolescent girls be expelled from private and public schools because of pregnancy.
Il exhorte également le Gouvernement à ne pas ménager ses efforts pour permettre l'adoption d'une loi interdisant explicitement l'expulsion des adolescentes enceintes des établissements d'enseignement privés et publics.
The enactment of that legislation at the state level has occurred despite the existence of the Controlled Substances Act, a federal statute explicitly prohibiting the possession, manufacture
Cette législation a été promulguée au niveau des États en dépit de la loi fédérale relative aux substances placées sous contrôle, qui interdit explicitement la possession, la fabrication
adopt legislation explicitly prohibiting all forms of violence against women
adopter une législation qui interdise explicitement toutes les formes de violence à l'égard des femmes
it had yet to adopt legislation explicitly prohibiting discrimination, as required by article 2 of the Convention,
elle se devait d'adopter des textes de loi interdisant formellement la discrimination, ainsi que le requiert l'article 2 de la Convention,
Provisions explicitly prohibiting evidence from being obtained by torture
transit countries, besides explicitly prohibiting the transfer of arms without the authorization of competent government bodies in the transit and import countries.
tout en interdisant de manière explicite le transfert d'armes non autorisé par des organes gouvernementaux compétents dans les pays de transit et d'importation.
The Act explicitly stipulates that disciplinary punishment may not be imposed repeatedly regarding the same act, explicitly prohibiting consecutive imposition of a period of solitary confinement article 109 3.
La loi dispose expressément que la sanction disciplinaire ne peut être infligée plusieurs fois pour la même infraction et interdit clairement la mise à l'isolement pendant des périodes consécutives art. 109 3.
please provide information on the draft reforms explicitly prohibiting the use as evidence of any statements made under duress
veuillez donner des renseignements sur le projet de réforme visant à explicitement interdire comme preuve toute déclaration faite sous la contrainte
encourage FGM and that laws explicitly prohibiting FGM should be adopted in every country.
encouragent les mutilations génitales féminines, et des lois proscrivant expressément ces pratiques.
Ukraine had established a system of legal guarantees explicitly prohibiting racism and racial discrimination
L'Ukraine a mis en place tout un système de garanties juridiques interdisant expressément le racisme et la discrimination raciale
It urged Guinea-Bissau, inter alia, to enact without delay legislation explicitly prohibiting FGM; ensure that offenders are prosecuted
Il a notamment demandé instamment à la Guinée-Bissau de promulguer dans les plus brefs délais une législation interdisant expressément les mutilations génitales féminines;
The Committee recommends that the State party introduce and enforce where applicable legislation explicitly prohibiting all forms of corporal punishment of children in the home,
Le Comité recommande à l'État partie d'introduire des dispositions législatives interdisant explicitement toute forme de châtiment corporel des enfants au sein du foyer,
In this regard, the Committee is concerned at the lack of information with respect to legislation explicitly prohibiting and criminalizing trade
À ce sujet, le Comité est préoccupé de n'avoir pas reçu de renseignements concernant la législation interdisant expressément et criminalisant le commerce
The Committee considered that it was essential that the State party's legislation be supplemented by a provision explicitly prohibiting the use in a trial of statements obtained by torture, because the existence
Le Comité estime indispensable que la législation de l'État partie soit complétée par une disposition interdisant explicitement l'utilisation de déclarations obtenues par la torture dans le cadre d'un procès,
However, the Committee is deeply concerned that the State party has not enacted legislation explicitly prohibiting all forms of corporal punishment
Toutefois, le Comité note avec une profonde préoccupation que l'État partie n'a pas adopté de texte de loi à l'effet d'interdire expressément toutes les formes de châtiment corporel
The Committee is also concerned that the State party has not yet passed legislation explicitly prohibiting all forms of corporal punishment in all settings,
Le Comité constate également avec inquiétude que l'État partie n'a pas encore adopté de dispositions législatives interdisant expressément toutes les formes de châtiments corporels en toutes circonstances, y compris au sein de la famille(CRC/C/15/Add.41,
which it hopes will contain provisions defining and explicitly prohibiting direct or indirect discrimination on all the grounds enumerated in the Convention.
celui-ci contienne des dispositions définissant et interdisant explicitement la discrimination directe ou indirecte fondée sur tous les motifs énumérés dans la Convention.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文