Addressing income adequacy needs of older long-tenured workers while maintaining work incentives Consider extending the duration of Employment Insurance benefits with a net replacement rate that falls with the duration of unemployment similar to degressive benefit schemes that exist in several other OECD countries.
Répondre au besoin d'adéquation des revenus des travailleurs âgés ayant une longue ancienneté, tout en préservant les incitations à l'emploi Envisager d'étendre la durée des prestations de l'assurance-emploi avec un taux de remplacement net dégressif en fonction de la durée du chômage à l'image des dispositifs de prestations dégressives existant dans plusieurs autres pays de l'OCDE.as well as whether there is a need for extending the duration of unemployment benefits in view of the fact that 70.9 per cent of the unemployed persons have been so for more than a year.
préciser s'il convient de prolonger la durée de versement des allocations de chômage, étant donné que 70,9% des personnes au chômage le sont depuis plus d'un an E/C.12/SVK/2,expand human presence beyond low-Earth orbit to continually increase the number of people on each destination, extending the duration of manned missions in self-sufficiency,
au-delà de l'orbite terrestre basse, augmenter continuellement le nombre de personnes sur chaque destination, allonger la durée des missions habitées en autosuffisance,which concluded that full implementation of all IPSAS deliverables could not be achieved by 2010, but that extending the duration of the project would allow the organization to achieve initial IPSAS compliance by the end of 2010
l'application intégrale des normes IPSAS ne pouvait pas intervenir d'ici à 2010 mais que l'extension de la durée du projet permettrait à l'organisation de mettre en place les premiers éléments IPSAS avant la fin de 2010years from the discovery of the defect, the possible interventions by ANIMA VINUM under this warranty shall in no case have the effect of extending the duration of it.
les éventuelles interventions effectuées par la société ANIMA VINUM au titre de cette garantie ne pouvant en aucun cas avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci.This function may extend the duration of the wash cycles.
Cette opération peut prolonger la durée des programmes.The Law of 2012 extends the duration of such measures.
La loi de 2012 prolonge la durée de ces mesures.Extend the duration of the security for a fixed number of years,
Prolonger la durée de la sûreté d'un nombre d'années déterminéExtend the duration of an Emergency Protection Order from 8 to 14 days;
Proroger la durée de l'ordonnance de protection d'urgence de 8 à 14 jours;The Head of State may extend the duration of a public emergency he has proclaimed
Le chef de l'Etat peut prolonger la durée de l'état d'urgence ou y mettre fin prématurément,The court may extend the duration of this short-tem detention for an additional 24 hours.
Le tribunal peut prolonger la durée de la garde à vue de 24 heures additionnelles.CBD potentiates and extend the duration of some of the"good" effects of THC.
le CBD potentialise et étend la durée de certains des« bons» effets du THC.The necessity for parallel proceedings in various jurisdictions extends the duration of cases, absorbs resources
La nécessité d'organiser des procédures parallèles dans plusieurs pays prolonge la durée des affaires, absorbe des ressourcesMoreover, the Programme extended the duration of four of them to allow more time for completion.
En outre, le Programme a prolongé la durée de quatre d'entre eux afin de donner plus de temps pour les mener à bonne fin.Extend the duration of the operational activities segment to enable the Council to provide effective policy guidance on the work of different programmes and funds.
Étendre la durée du débat sur les activités opérationnelles pour offrir au Conseil la possibilité de donner des orientations opérantes aux activités des différents programmes et fonds.This supplementary protection certificate extends the duration of patent protection of the medicine
Ce certificat complémentaire de protection prolonge la durée de protection du médicamentThe Variable Entrance Requirement automatically makes it easier to qualify and extends the duration of EI beneGts as unemployment rises.
La norme variable d'admissibilité facilite d'emblée l'admissibilité aux prestations d'assurance-emploi et prolonge la durée des prestations d'assurance-emploi à mesure que le chômage s'accroît.In addition, the law also extends the durations of paid maternal leaves granted to female workers.
En outre, la loi prolonge la durée du congé payé de maternité consenti aux travailleurs de sexe féminin.the second sentence should be deleted,">as no notice other than a renewal notice could extend the duration of effectiveness of a registration; and.
la deuxième phrase, étant donné que">seul un avis de renouvellement pouvait prolonger la durée d'effet de l'inscription; et.You can extend the duration of your mobile phone ring
Vous pouvez allonger la durée de sonnerie de votre téléphone portable
Results: 41,
Time: 0.0933