Examples of using
For executing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Ouimet voted in the House of Commons for a Liberal motion to censure the government for executing Riel.
Il vota tout de même pour la motion de censure libérale condamnant l'exécution de Riel.
An important evaluation completed in 1997 assessed the experience with various modalities for executing UNFPA-supported programmes.
Une importante évaluation achevée en 1997 portait sur les enseignements à tirer des différentes modalités d'exécution des programmes appuyés par le FNUAP.
The country coordinator will be responsible for the day to day operation of the SIDS/NET national node and for executing the programme of work.
Le coordonnateur de pays sera chargé de l'exploitation courante du noeud national du SIDS/NET et de l'exécution du programme de travail.
The data collected on the Centifolia site is exclusively used by Centifolia for executing its services and commands:
Les données collectées sur le site Centifolia sont exclusivement destinées à Centifolia dans le cadre de l'exécution des services et commandes:
symbol bars have been replaced with the menu ribbon, making it possible to find the commands needed for executing a task quickly.
barre d'outils ont été remplacés par le ruban qui vous aide à trouver rapidement les commandes nécessaires à l'exécution d'une tâche.
Dan Rosenberg reported an issue in the support for executing old ABI binaries on ARM processors.
Dan Rosenberg a signalé un problème dans la prise en charge de l'exécutionde vieilles ABI sur les processeurs ARM.
also the mechanisms for executing decisions.
également les mécanismes d'application des décisions.
which is responsible for executing the country's foreign policy.
chargé d'appliquer la politique extérieure du pays.
In summary, the United Nations system is now firmly committed to national execution as the norm for executing United Nations operational activities.
En résumé, le système des Nations Unies s'est fermement engagé en faveur de l'exécution nationale, qui devient la norme d'exécution de ses activités opérationnelles.
see Resource Format of Permissions for Executing API in API Gateway.
consultez Format de l'expression Resource des autorisations d'exécution d'API dans API Gateway.
see Action Format of Permissions for Executing API in API Gateway.
consultez Format de l'expression Action des autorisations d'exécution d'API dans API Gateway.
The responsibility for designing a strategy for implementation of the 1993 SNA and for executing that strategy, therefore, must rest primarily with individual countries.
La responsabilité de l'élaboration de la stratégie d'application du SCN de 1993 et de l'exécutionde cette stratégie incombe donc au premier chef aux pays eux-mêmes.
young people share equally the responsibility for executing a youth-initiated event.
des jeunes partagent en pleine égalité la responsabilité de l'organisation et de l'exécution d'un événement destiné aux jeunes.
for practicing evolutions and developing procedure aids for executing infrequently performed tasks event-free.
concevoir des outils procéduraux permettant d'exécuter des tâches effectuées rarement sans qu'aucun événement se produise.
The representative of the secretariat said that the Bureau might wish to consider the modalities for executing these offers.
Le représentant du secrétariat a dit que le Bureau souhaiterait peut-être examiner les différentes modalités permettant de concrétiser ces offres.
borders can be set for executing the background transition.
des bordures peuvent être définis lors de l'exécution d'une transition de fond.
In situations of this type, SMEs in particular are faced with the problem that the down payment is not available for executing the order, because it is required by the bank as collateral for the down payment guarantee.
Ce sont surtout les PME qui se trouvent confrontées dans de telles situations à ce problème: elles ne peuvent disposer des acomptes pour l'exécution de la commande, car ceux-ci sont requis par la banque comme sûreté pour la garantie de restitution d'acompte.
The ICG provides its Partners with an electronic identification device(Digipass) for executing Electronic ICG ing Operations,
Le GIC fournit à ses partenaires avec un dispositif électronique d'identification(Digipass) pour l'exécution des opérations électroniques ICG ing,
Apache Beam is a unified programming model for executing both batch and streaming data processing pipelines that are portable across a variety of runtime platforms.
Apache Beam est un modèle de programmation unifié qui permet d'exécuter des pipelines de flux de données par lots(batch) ou en flux continu(streaming), avec la possibilité de les exécuter sur une variété de plateformes.
The soft dollar portion of the commissions paid to dealers for executing portfolio transactions is not ascertainable for the first six months of 2018 and 2017.
La tranche des commissions liées à des paiements indirects versées aux courtiers pour l'exécution d'opérations de portefeuille ne peut être déterminée pour les six premiers mois de 2018 et de 2017.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文