FORECLOSE in French translation

[fɔː'kləʊz]
[fɔː'kləʊz]
exclure
exclude
rule out
preclude
exclusion
saisir
enter
seize
grasp
take
capture
grab
type
input
grip
refer
fermer
close
shut
lock
turn
closure
seal
interdire
prohibit
ban
forbid
prevent
deny
to outlaw
disallow
interdict
preclude
excluent
exclude
rule out
preclude
exclusion

Examples of using Foreclose in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Provisions of the proposed mining law that foreclose options for judicial recourse,
Les dispositions du projet de loi excluant la possibilité d'un recours judiciaire,
most likely reduce some of the services they deliver, and foreclose development options for people.
réduiront probablement certains de leurs services et interdiront aux populations certaines possibilités de développement.
Failure to work together effectively means that we foreclose the possibility of learning from the past,
Si nous ne travaillons pas efficacement ensemble, nous compromettrons nos chances de tirer les enseignements du passé
transition countries should focus their anti-abuse of dominance efforts on abuses that foreclose access to services that are essential to business.
des pays en transition devraient lutter en priorité contre les abus de position dominante qui empêchent l'accès à des services essentiels aux entreprises.
raise fares, or foreclose rivals from markets,
le relèvement des tarifs ou l'éviction de compagnies rivales,
To the extent that multilateral agreements foreclose certain policy options
À cet égard, il convient de souligner que dans la mesure où les accords multilatéraux excluent certaines options et en privilégient d'autres-
Third, the dominance of a small number of firms in the market may indirectly"foreclose" the market to potential competitors due to high entry barriers in the market, such as access to credits
Troisièmement, la position de force d'un petit nombre d'entreprises sur le marché peut indirectement &lt;<fermer>>; le marché aux concurrents potentiels du fait de l'existence d'importants obstacles à l'entrée sur le marché,
should be cautious in making any decision that may foreclose options, but, at the same time,
s'y adapter, et éviter donc toutes décisions qui excluraient certaines options; parallèlement,
international Land Acquisition Fund, a participant registered a note of caution that such a fund should not end discussion on compensation and not foreclose the possibility of the return of land, or land in other regions.
un participant a mis en garde contre le risque qu'un tel fonds ne mette un terme à l'étude des indemnisations et n'exclue la possibilité de restituer les terres ou d'obtenir des terres dans d'autres régions.
The bank is foreclosing and auctioning off the farm.
La banque va saisir la ferme et la mettre aux enchères.
I'm foreclosing the building.
Je viens saisir l'immeuble.
You knew he was foreclosing.
Il allait vous faire saisir.
so the bank is foreclosing!
alors la banque va saisir!
Bank's foreclosing on her.
La banque va la saisir.
The bank is foreclosing on us.
La banque va saisir nos biens.
Foreclosed assets;
Actifs saisis;
This forecloses possible anti-competitive practices, which may result from a merger.
Il s'agit d'empêcher les éventuelles pratiques anticoncurrentielles résultant d'une fusion.
They're foreclosing on their homes.
Ils sont expulsés de chez eux.
The measure under challenge forecloses any such examination.
La mesure contestée exclut un tel examen.
Church foreclosed, the house went next.
L'église a été saisie, puis ma maison.
Results: 41, Time: 0.1166

Foreclose in different Languages

Top dictionary queries

English - French