FORETOLD in French translation

[fɔː'təʊld]
[fɔː'təʊld]
prédit
predict
tell
forecast
foretell
annoncée
announce
tell
advertise
report
proclaim
herald
prévu
provide
include
predict
plan
foresee
anticipate
forecast
schedule
provision
establish
annoncé
announce
tell
advertise
report
proclaim
herald
prédite
predict
tell
forecast
foretell
prédisaient
predict
tell
forecast
foretell
prévoir
provide
include
predict
plan
foresee
anticipate
forecast
schedule
provision
establish

Examples of using Foretold in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I foretold that someone would stand in his way.
J'ai prédit que quelqu'un se dresserait sur sa route.
It foretold of your arrival and of your defeat.
Elle a prédit votre arrivée et votre défaite.
For reasons currently unknown,'the Foretold appears in the vicinity of this artefact.
Pour des raisons encore inconnues, l'Augure apparait à proximité de l'artefact.
I foretold his coming in my works.
J'ai prédit sa venue dans mes oeuvres.
This is the world foretold as the End of Days.
C'est le monde tel qu'il a été prédit pour la fin du monde.
It foretold of problems on your ship,
Il a prédit des problèmes sur votre vaisseau,
Sorry. CLJ-squared foretold five omens to signal the end at midnight tonight.
CLJ a prédit cinq signes qui annoncent la fin du monde ce soir à minuit.
I foretold you that someone would help you out.
Tu vois, j'avais prédit que quelqu'un allait t'aider.
You know, the Foretold, mythical mummy.
Vous connaissez l'Augure, la momie mythologique.
The myth of the Foretold first appeared over 5,000 years ago.
Le mythe de l'Augure est apparu pour la première fois il y a 5 000 ans.
It also foretold that it is the deeds of weak and mortal men.
Il a aussi prédit que ce sont les actes des hommes faibles et mortels.
Who foretold this prophecy?
Qui a prédit cette prophétie?
So it was foretold… and so have I found you,
C'était écrit, etje vous ai trouvé,
Shepway foretold that Ragis was the one who would restore Raphicca to glory.
Shepway avait prédit que Ragis serait celui qui redonnerait sa gloire à Raphicca.
It was foretold!
I lost some credibility after my last book"Foretold Dreadful.
J'ai perdu de la crédibilité après mon dernier livre"Foretold Dreadful.
His fingers as black as pitch just as Brother William foretold.
Sa langue est noire! Son doigt est noir, comme Frère Guillaume l'a annoncé!
A vision foretold. Whoa, whoa.
Une vision, c'était écrit.
It's where they want us to put the Foretold if we capture it.
Ils veulent que l'on y mette l'Augure si nous la capturons.
The Gloriana- spent three days getting picked off by the Foretold.
Le Gloriana: 3 jours passés à se faire choisir par l'Augure.
Results: 193, Time: 0.2666

Top dictionary queries

English - French