FROM A TECHNICAL STANDPOINT in French translation

[frɒm ə 'teknikl 'stændpoint]
[frɒm ə 'teknikl 'stændpoint]
sur le plan technique
technically
at the technical level
technologically
from a technical perspective
from a technical standpoint
in technical terms
on the technical front
on the technical plane
national technical
terms of technology
d'un point de vue technique

Examples of using From a technical standpoint in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These supplies are the most critical from a technical standpoint, as component quality and performance depend on them, and the most substantial
Ces approvisionnements sont à la fois les plus critiques du point de vue technique(la qualité et les performances des composants livrés aux clients en dépendent),
We tested it not only from a technical standpoint, to assess its ability to be transparently integrated into our information system,
Nous l'avons testé non seulement sous un angle technique pour évaluer sa capacité à intégrer de manière transparente notre système d'information,
From a technical standpoint, there's little to stop developers from programming apps in a way that enables them to collect,
Du point de vue technique, les développeurs pourraient facilement programmer les applications de façon à ce qu'elles puissent recueillir,
Comprehensive programmes could be established to evaluate appropriate coal-based energy technologies; from a technical standpoint, this would be an intergovernmental or regional joint-venture process.
Des programmes d'ensemble pourraient être mis en place en vue d'évaluer des techniques énergétiques appropriées fondées sur l'utilisation du charbon; d'un point de vue technique, il s'agirait d'une coentreprise intergouvernementale ou régionale.
Also, from a technical standpoint, while it may be possible to assign such costs to departments
En outre, d'un point de vue technique, bien qu'il soit possible de répartir ces coûts entre les départements
From a technical standpoint, the password recovery process will have to be protected against CSRF(Cross Site Request Forgery)
D'un point de vue technique, il faudra s'assurer de protéger l'application contre les attaques CSRF(Cross Site Request Forgery), qui pourrait permettre
Mr. ZUPANČIČ noted that, from a technical standpoint, it could be considered that there were a number of standard questions of importance to the Committee which were valid for all countries,
ZUPANČIČ fait observer que d'un point de vue technique, on peut considérer qu'il existe un certain nombre de questions types auxquelles le Comité s'intéresse et qui sont valables
advising politicians from a technical standpoint, but with an eye to political feasibility
conseillant les politiciens d'un point de vue technique mais avec un œil sur la faisabilité politique
to a single regime based on characterizing the object from a technical standpoint as either an aircraft or an outer space object.
à un seul régime fondé sur la définition de l'objet d'un point de vue technique- aéronef ou objet spatial.
meaning that long-term patterns are less likely to be seen from a technical standpoint.
les tendances à long terme sont plus difficiles à dessiner d'un point de vue technique.
From a technical standpoint, the 2019 Audi RS 5 Sportback is virtually identical to the RS 5 Coupe,
Sur le plan technique, la Audi RS 5 Sportback 2019 est virtuellement identique au Coupé RS 5,
From a technical standpoint, preferences were expressed on the one hand for a general definition(to be found in many European laws
Du point de vue technique, les opinions ont été divisées, certaines préférant une définition large et générale(que l'on retrouve par ailleurs dans de nombreuses législations européennes
the Chemicals Technical Options Committee agreed that the addition of carbon tetrachloride to the process of manufacturing vinyl chloride monomers constituted, from a technical standpoint, a process agent use,
le Comité a convenu que l'ajout de tétrachlorure de carbone lors de la fabrication de monomères de chlorure de vinyle constituait, d'un point de vue technique, une utilisation de cette substance
Mr. Bhatti(Pakistan) asked whether, from a technical standpoint, statements on programme budget implications imposed restrictions on the Main Committees
Bhatti(Pakistan) aimerait savoir si, d'un point de vue technique, les lettres relatives aux incidences sur le budget-programme imposent des restrictions aux grandes commissions
It was also important to examine, from a technical standpoint, the scope of the term"utilization" as contained in article 2,
Il importe également d'examiner, d'un point de vue technique, la portée de l'expression << utilisation>>,
From a technical standpoint, thought should be given to an institutionalized process for revising the contents of the Register of Conventional Arms
D'un point de vue technique, il convient d'envisager de mettre en place un processus de révision du contenu du Registre des armes classiques
goods in limited quantities, but that they had no objection to the Working Group looking into the issue raised by SAAMI from a technical standpoint.
qu'ils n'étaient pas opposés à ce que le Groupe de travail considère le problème soulevé par SAAMI du point de vue technique.
From a technical standpoint, many things can go wrong.
D'un point de vue technique, beaucoup de choses peuvent mal se dérouler.
I'm interested in the eiffel Tower from a technical standpoint.
Je m'y intéresse pour une question de technique.
ISD assists the users in implementing the system from a technical standpoint.
La DSI aide les utilisateurs à mettre le système en œuvre d'un point de vue technique.
Results: 281, Time: 0.0597

From a technical standpoint in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French