STANDPOINT in French translation

['stændpoint]
['stændpoint]
point de vue
point of view
perspective
viewpoint
standpoint
vantage point
insight
plan
plane
level
scheme
map
terms
perspective
prospect
context
view
outlook
anticipation
opportunity
run-up
standpoint
insight
lead-up
optique
optical
context
perspective
mind
regard
end
light
approach
lens
view
position
location
stance
stand
posture
sous l'angle
from the perspective
in terms
points de vue
point of view
perspective
viewpoint
standpoint
vantage point
insight
plans
plane
level
scheme
map
terms

Examples of using Standpoint in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Oktar asserts that"the materialist standpoint, evolution theory,
Oktar affirme aussi que le point de vue matérialiste, la théorie de l'évolution
From this standpoint and in light of some new thinking on empowerment,
Dans cette perspective et au cœur des nouvelles réflexions sur l'empowerment,
However, from a radiation protection standpoint, these effects are lethal to the cell
Cependant, dans l'optique de la radioprotection, ces effets sont létaux pour la cellule
The question of migration must be considered from the standpoint of respect for basic human rights
La question des migrations doit être envisagée dans l'optique du respect des droits fondamentaux de l'homme,
From an anti-money laundering and fight against tax& fraud evasion standpoint, the same requirements
Sur le plan de la lutte anti-blanchiment et de la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales,
From the standpoint of the objects themselves, or of the universal consciousness,
Au point de vue des objets eux-mêmes ou de la Conscience universelle,
Another standpoint, the data reveals that the proportion of people living in poverty remained stable in the 19S5-2001 period.
Selon une autre perspective, les données révèlent que la proportion de personnes vivant dans la pauvreté est demeurée stable entre 1995 et 2001.
From the standpoint of esoteric substance,
Au point de vue de la substance ésotérique,
Perhaps the most difficult aspect of the Notice(and Rule 29.7) for Dealer Members, from a compliance standpoint, is the supervisory and recordkeeping aspects.
Les aspects les plus difficiles de l'Avis pour les courtiers membres, dans une perspective de conformité, sont peutêtre ceux concernant la surveillance et la tenue de dossiers.
From the standpoint of logistics, ambulances are often defective for those who have them,
Au point de vue de la logistique, les ambulances sont souvent défectueuses pour celles qui en disposent,
From a digital adoption standpoint, India's growth rate
D'une perspective d'adoption du numérique, le taux de croissance
That approach from the standpoint of damage must be reflected from the very start of the draft articles.
Cette approche en termes de dommage doit être reflétée dès le début du projet d'articles.
From the Department's standpoint much had been achieved over the past four years.
De l'avis du Département, beaucoup a été fait au cours des quatre années passées.
From a financial/operational standpoint, we manage with what we have,
Sur le plan financier et opérationnel,
From a cast-in-place concrete standpoint, Pietrini placed 47,000 cubic yards of concrete on the project.
D'une perspective de béton coulé sur place, Pietrini a posé 35 934 m3(47 000 yd3) de béton sur le projet.
From a capacity standpoint, the new Robobar SBF 213 is available in numerous models that will include 3M,
En termes de capacité, le nouveau Robobar SBF 213 est disponible en trois versions, 3 m,
From this standpoint, it seems that the national groups of the Permanent Court of Arbitration do not always play the role accorded to them by the relevant texts.
Dans cette perspective, il apparaît que les groupes nationaux de la Cour permanente d'Arbitrage ne jouent pas toujours le rôle qui leur est dévolu par les textes applicables.
Viewed from this standpoint, she believed that draft article 4, paragraph 2, was not clear
À cet égard, le paragraphe 2 du projet d'article 4 n'était pas clair
From a manufacturing standpoint, it will mostly affect business models,
Du point du vue du fabricant, les modèles d'affaires seront les plus affectés,
From the standpoint of esoteric astrology,
Au point de vue de l'astrologie ésotérique,
Results: 1690, Time: 0.0921

Top dictionary queries

English - French