Communities committees need to start functioning in Gllogoc/Glogovac, Malishevë/Mališevo,
Il faut qu'ils entrent en service à Gllogoc/Glogovac, à Malishevë/Mališevo,
for handicapped have been functioning in the various states of the country.
pour handicapés sont en fonction dans les différents États du Pays.
Family Violence is functioning in central level at the General Directorate of the State Police.
de la lutte contre les violences familiales est en service au niveau central rattaché à la Direction générale de la police d'État.
theme groups functioning in the country, none exclusively for the United Nations system.
groupes thématiques fonctionnent dans le pays, mais aucun au service exclusif du système des Nations Unies.
Police forces should be provided with a statute that guaranteed their organization and functioning in accordance with the public interest and with respect for public freedoms.
Les forces de police devraient être dotées d'un statut qui garantisse qu'elles soient organisées et fonctionnent dans l'intérêt du public et dans le respect des libertés publiques.
organization has the luxury of functioning in a risk-free environment.
n'a le privilège de fonctionner dans un environnement dépourvu de risques.
The software is now functioning in 135 locations
Le logiciel est désormais opérationnel dans 135 sites,
The company pays special attention to such aspects as: the way of functioning in a space, quality and ergonomics.
L'entreprise accorde une attention particulière à des aspects tels que: la manière de fonctionner dans un espace, la qualité et l'ergonomie.
The digital immovable property rights register is fully functioning in 23 municipal cadastre offices.
Le registre numérique des droits de propriété immobilière est pleinement opérationnel dans 23 bureaux municipaux du cadastre.
The findings suggest that the UNCTAD secretariat is functioning in an environment that does not facilitate efficiency and effectiveness.
Il ressort des conclusions du rapport que le Secrétariat de la CNUCED fonctionne dans un environnement qui n'est propice ni à l'efficacité ni à l'efficience.
During 2003, there were 315 such groups functioning in as many localities in 10 regions of the country.
En 2003, 315 de ces groupes fonctionnaient dans 315 localités situées dans 10 régions du pays.
The independent expert also learnt that there are five courts functioning in south Mogadishu.
L'Experte indépendante a également appris que cinq tribunaux fonctionnaient dans le sud de Mogadiscio.
evaluation commissions have been established and were functioning in both Blue Nile
de l'évaluation ont été mises en place et sont opérationnelles dans les États du Nil Bleu
Our multidisciplinary team provides personalized care services for individuals wishing to increase their level of functioning in a safe environment tailored to their specific needs.
Notre équipe multidisciplinaire offre des interventions personnalisées destinées à toute personne désirant augmenter son niveau de fonctionnement, dans un environnement sécuritaire et adapté aux besoins de chacun.
there are 410 schools functioning in Jaffna, 84 in Killinochchi,
The Team assists families to improve their level of functioning in their environment with sustainable skills,
Elle vise à les aider à mieux fonctionner dans leur environnement en les dotant de compétences durables, notamment pour ce
Their functioning in practice also shows the potential feasibility of the treaty.
La manière dont ils fonctionnent dans la pratique donne également une indication quant à la faisabilité potentielle de cet instrument.
The General Secretariat headquarters started functioning in September 2007
Le siège du Secrétariat général a commencé à fonctionner en septembre 2007
When the investigative teams began functioning in 1994, they included a large number of gratis personnel contributed by Member States and others.
Quand les équipes d'enquêteurs sont entrées en fonctionnement en 1994, elles comprenaient un grand nombre de personnel fourni à titre gratuit par les États Membres et d'autres sources.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文