GENERAL ASSEMBLY DECIDED TO CONTINUE in French translation

['dʒenrəl ə'sembli di'saidid tə kən'tinjuː]
['dʒenrəl ə'sembli di'saidid tə kən'tinjuː]
l'assemblée générale a décidé de poursuivre
l'assemblée générale a décidé de continuer
l'assemblée générale a décidé de proroger

Examples of using General assembly decided to continue in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its fifty-seventh session, the General Assembly decided to continue consideration of the question at the main part of its fifty-eighth session in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, and requested the Secretary-General
À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a décidé de poursuivre l'examen de cette question lors de la partie principale de sa cinquante-huitième session, lorsqu'elle examinerait le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005,
By its resolution 56/119, the General Assembly decided to continue holding the United Nations congresses, in pursuance of paragraphs 29
Dans sa résolution 56/119, l'Assemblée générale a décidé de continuer à organiser les congrès des Nations Unies conformément aux paragraphes 29
in April 2005, the General Assembly decided to continue to maintain as separate the account established for the Force for the period prior to 16 June 1993,
en avril 2005, l'Assemblée générale a décidé de continuer à tenir à part le compte ouvert pour la Force pour la période antérieure au 16 juin 1993,
entitled"Situation of human rights in Iraq", the General Assembly decided to continue its consideration of the situation of human rights in Iraq during its fiftieth session under the item entitled"Human rights questions" in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights
intitulée"Situation des droits de l'homme en Iraq", l'Assemblée générale a décidé de continuer à examiner la situation des droits de l'homme en Iraq pendant sa cinquantième session au titre de la question intitulée"Questions relatives aux droits de l'homme", compte tenu des éléments supplémentaires
The General Assembly decided to continue to give priority consideration at its fifty-seventh session to the conclusions and recommendations of the
L'Assemblée a décidé de continuer à examiner en priorité, à sa cinquante-septième session,
At its sixty-third session, the General Assembly decided to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty-fourth session
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale a décidé de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée à sa soixante-quatrième session
in July 2009, the General Assembly decided to continue to monitor the implementation of the recommendations contained in the 1998 report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace
en juillet 2009, l'Assemblée générale a décidé de continuer à suivre l'application des recommandations formulées par le Secrétaire général dans le rapport qu'il lui avait présenté en 1998 sur les causes des conflits
in September 2008, the General Assembly decided to continue to monitor the implementation of the recommendations contained in the 1998 report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace
en septembre 2008, l'Assemblée générale a décidé de continuer à suivre l'application des recommandations formulées dans le rapport présenté par le Secrétaire général en 1998 sur les causes des conflits
In its resolution 56/119, the General Assembly decided to continue holding the United Nations Congresses in accordance with paragraphs 29 and 30 of the statement of principles
Dans sa résolution 56/199, l'Assemblée générale a décidé de continuer à organiser les congrès des Nations Unies,
in accordance with paragraph 4 of resolution 52/12 B, the General Assembly decided to continue during its fifty-second session its in-depth consideration of the recommendations of the Secretary-General aimed at the rationalization,General Assembly", taking into account the report to be submitted by the Secretary-General in accordance with resolution 51/241 on the strengthening of the United Nations system.">
conformément au paragraphe 4 de la résolution 52/12 B, l'Assemblée générale a décidé de poursuivre à sa cinquante-deuxième session son examen approfondi des recommandations du Secrétaire général visant à la rationalisation,
May I therefore take it that the General Assembly decides to continue consultations on system-wide coherence at its sixty-second session?
Puis-je donc considérer que l'Assemblée générale décide de poursuivre, à sa soixante-deuxième session, les consultations sur la cohérence du système?
Should the General Assembly decide to continue the three-year review cycle,
Si l'Assemblée décide de maintenir ce cycle triennal,
Should the General Assembly decide to continue the three-year review cycle,
Si l'Assemblée générale décide de maintenir ce cycle triennal,
The General Assembly decides to continue consideration at its fifty-second session of the report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996A/51/432.
L'Assemblée générale décide de poursuivre à sa cinquante-deuxième session, l'examen du rapport du Secrétaire général sur les activités du Bureau des services de contrôle interne qui porte sur la période du 1er juillet 1995 au 30 juin 1996 A/51/432.
The General Assembly decides to continue consideration of the proposal of the Secretary-General‘Time limits of new initiatives'(document A/52/851 and Corr.1 and Add.1) at the fifty-third session of the General Assembly.”.
L'Assemblée générale décide de poursuivre l'examen de la proposition du Secrétaire général:“limitation dans le temps des nouvelles initiatives”(document A/52/851 et Corr.1 et Add.1) à la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale.».
The President: May I also take it that the General Assembly decides to continue consultations on mandate review at its sixty-second session on how to move forward on this issue?
La Présidente(parle en anglais): Puis-je également considérer que l'Assemblée générale décide de poursuivre les consultations sur la révision des mandats à sa soixante-deuxième session en vue d'obtenir des progrès autour de cette question?
Should the General Assembly decide to continue the project during the biennium 2002-2003, it is estimated
Au cas où l'Assemblée générale déciderait de prolonger le projet au cours du prochain exercice biennal,
Should the General Assembly decide to continue the grant to UNDP,
Au cas où l'Assemblée générale déciderait de maintenir la subvention au PNUD,
Should the General Assembly decide to continue the three-year review cycle established at its forty-fifth session(resolution 45/250 A,
Si l'Assemblée décide de maintenir le cycle triennal adopté à sa quarante-cinquième session(résolution 45/250 A,
The General Assembly decides to continue its consideration of the item entitled"Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations",
L'Assemblée générale décide de poursuivre, à titre prioritaire lors de la première partie de la reprise de sa cinquantede l'Organisation des Nations Unies", et d'approuver le 31 mars 1997 au plus tard la méthode que le Comité des contributions devra appliquer pour lui recommander, à sa cinquante-deuxième session, un barème des quotes-parts pour la période 1998-2000.">
Results: 42, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French