HAS CONTINUED TO FOCUS in French translation

[hæz kən'tinjuːd tə 'fəʊkəs]
[hæz kən'tinjuːd tə 'fəʊkəs]
a continué de mettre l'accent
a continué d'axer
a continué de se concentrer
a continué de privilégier
a continué de s'employer
a continué de centrer

Examples of using Has continued to focus in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNIDO has continued to focus on activities aimed at increasing local value addition,
l'ONUDI a continué d'axer ses activités sur l'accroissement de la valeur ajoutée locale,
Hydro Ottawa has continued to focus on the fundamentals of leading performance: Financial Strength,
Hydro Ottawa a continué de concentrer ses efforts sur les éléments à la base d'un excellent rendement:
the business has continued to focus on delivering an outstanding service to all of its customers
Belron a continué à se concentrer sur la qualité de service à la clientèle,
The Panel has continued to focus on tracking the country's past procurement activities abroad
Il a continué de se concentrer sur le suivi des activités du pays en matière de marchés passés à l'étranger
The programme budget has continued to focus attention on inputs,
Le budget-programme est resté axé sur les moyens requis,
The United Nations Special Mission to Afghanistan has continued to focus its efforts on an immediate ceasefire through negotiations,
La Mission spéciale a continué à concentrer ses efforts sur la conclusion d'un cessez-le-feu immédiat en organisant des négociations entre les belligérants
communities at high risk, outreach in Latin America and the Caribbean has continued to focus on developing innovative awareness
qui répond aux besoins des localités pauvres particulièrement menacées, a continué de s'attacher à mettre au point des outils novateurs d'information
the international community has continued to focus on issues relating to navigation,
la communauté internationale a continué de mettre l'accent sur les questions relatives à la navigation,
The international community has continued to focus, over the past year,
La communauté internationale, au long de l'année écoulée, a continué de se concentrer sur les questions liées à la navigation,
The Peacebuilding Commission has continued to focus on the four priority areas identified by the Government of Sierra Leone
La Commission de consolidation de la paix a continué de mettre l'accent sur quatre domaines qualifiés de prioritaires par le Gouvernement sierra-léonais
my office has continued to focus on facilitating and consolidating the implementation of other rule of law reforms,
mon bureau a continué de s'employer à faciliter et consolider l'application d'autres réformes intéressant l'état de droit,
under the operational authority of my Special Representative, has continued to focus its activities on economic and social rights,
mon Représentant spécial et sous son autorité opérationnelle, a continué de centrer ses activités sur les questions relatives aux droits économiques
Government policy with regard to equal opportunities in the Civil Service has continued to focus on increasing the representation of women in the key middle management grades with the aim of ensuring that a sufficiently large pool of women would be available to provide more senior managers.
La politique gouvernementale en faveur de l'égalité des chances dans la fonction publique continue d'être axée sur l'augmentation de la représentation des femmes à des postes clés de cadres moyens pour garantir qu'un réservoir suffisant de femmes est disponible pour obtenir des cadres supérieurs.
The programme of seminars and conferences has continued to focus on gas industry policy issues,
Le programme de séminaires et de conférences concernant le secteur du gaz a continué à mettre l'accent sur les questions de politique générale,
The international community has continued to focus over the past year on issues relating to navigation,
La communauté internationale a continué de se pencher pendant l'année écoulée sur les questions liées à la navigation,
the Executive Committee has continued to focus on UNHCR's activities in countries of origin,
le Comité exécutif a continué d'insister sur les activités que le HCR menait dans les pays d'origine,
on Gender Issues and the Division for the Advancement of Women and other entities of the Secretariat has continued to focus on implementing strategies for gender mainstreaming.
d'autres entités du Secrétariat est restée axée sur la mise en oeuvre de stratégies favorisant la prise en compte systématique de la question de la parité des sexes.
the Team has continued to focus on its core business,
l'Équipe de surveillance a continué de mettre l'accent sur ses principales activités,
1/ in the current reporting period the Unit has continued to focus its evaluation, inspection
au cours de la période considérée, le Corps commun a continué d'axer ses activités d'évaluation d'inspection
the Team has continued to focus on its core business,
l'Équipe de surveillance a continué de mettre l'accent sur ses principales activités,
Results: 57, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French