HAS CONTINUED TO INCREASE in French translation

[hæz kən'tinjuːd tə 'iŋkriːs]
[hæz kən'tinjuːd tə 'iŋkriːs]
a continué d'augmenter
n'a cessé d' augmenter
a continué de croître
n'a cessé de croître
a continué d'accroître
n'a cessé de s' accroître
a continué de s'intensifier
a continué de progresser
a continué d' augmenter

Examples of using Has continued to increase in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is a fact that, over time, the cost of living in the Netherlands has continued to increase cumulatively.
C'est un fait qu'au fil des ans le coût de la vie aux Pays-Bas n'a cessé d'augmenter de façon cumulative.
the Organization of American States(OAS) has continued to increase.
l'Organisation des États Américains(OEA) a continué de s'intensifier.
Progress regarding target 1B shows that the number of unemployed Kenyans has continued to increase despite improved economic performance.
La réalisation de la cible 1B est en retard, étant donné que le nombre de Kenyans au chômage continue d'augmenter malgré une meilleure performance économique du pays.
the number of programmes for minors has continued to increase.
le nombre de programmes propres aux mineurs n'a cessé d'augmenter.
The number of countries for which data are available for a large number of indicators has continued to increase over the years.
Le nombre de pays pour lesquels des données sont disponibles pour un grand nombre d'indicateurs n'a cessé d'augmenter au fil des ans.
Buprenorphine manufacture has continued to increase, reaching a peak of 8.7 tons in 2013.
La fabrication de buprénorphine a continué d'augmenter, atteignant le niveau record de 8,7 tonnes en 2013.
Since 1995, the number of young people completing primary school has continued to increase.
Depuis 1995, le nombre de jeunes achevant leur cycle d'études primaires n'a cessé d'augmenter.
However, the number of female candidates has continued to increase as has the number of male candidates.
Il n'empêche que le nombre de candidates a continué d'augmenter, tout comme le nombre de candidats de sexe masculin.
For the last five years, the actual recurrent expenditure on health as well as the per capita recurrent health expenditure has continued to increase.
Au cours des cinq dernières années, les dépenses de santé réelles, ainsi que les dépenses de santé par habitant, ont continué d'augmenter.
The number and proportion of charges that were resolved prior to trial in 2008 and 2009 has continued to increase.
Le nombre et la proportion des accusations réglées avant procès en 2008 et 2009 ont continué d'augmenter.
Driven primarily by economic and demographic disparities, population mobility has continued to increase.
Les mouvements de population ont continué de croître, principalement à cause des disparités économiques et démographiques.
As the number of applicants to law schools has continued to increase, some unsuccessful applicants have attended law schools elsewhere in the world.
Puisque le nombre d'inscriptions dans les écoles de droit continue d'augmenter, des demandeurs non admis fréquentent des écoles de droit situées ailleurs dans le monde.
The number of female candidates has continued to increase as has the number of male candidates.
Le nombre de candidatures féminines continue d'augmenter autant que celui des candidatures masculines.
China has continued to increase financial support for legal aid,
La Chine continue d'augmenter le soutien financier accordé à l'assistance judiciaire
Over 2006, OHCHR has continued to increase its work on human rights and disabilities.
Le HCDH a continué à intensifier ses travaux sur les droits de l'homme dans le contexte de l'invalidité tout au long de l'année 2006.
Since 1990, the proportion of children in primary school has continued to increase in all regions.
Depuis 1990, la proportion d'enfants fréquentant une école primaire continue d'augmenter dans toutes les régions.
That the regional average has continued to increase over the past ten years may indicate that these parliaments have yet more progress to make.
Le fait que la moyenne régionale ait continué à augmenter ces dix dernières années montre que ces parlements ont encore des progrès à faire.
Life expectancy at birth(78.4 years for men, 85.0 for women) has continued to increase at the same rate,
L'espérance de vie à la naissance continue à augmenter au même rythme,
Fossil-fuel use has continued to increase faster than renewable-energy use in most small island developing States.
L'utilisation de combustibles fossiles a continué à augmenter plus vite que celle d'énergie renouvelable dans la plupart des petits États insulaires en développement.
Overall demand has continued to increase and these services expanded from 3,260 places in 1994-1995 to 3,309 in 1997-1998.
La demande globale a continué à augmenter, et ces services sont passés de 3 260 places en 1994-1995 à 3 309 places en 1997-1998.
Results: 212, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French