HAS THE PROGRAM in French translation

[hæz ðə 'prəʊgræm]
[hæz ðə 'prəʊgræm]
programme a

Examples of using Has the program in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I mean, yeah, I have the program that Tom wrote to subvert the site's security but.
Je veux dire, oui, j'ai le programme que Tom a ecrit pour passer la sécurité du site mais.
Evaluation question: To what extent have the program activities resulted in a reduction in GHG
Question d'évaluation: Dans quelle mesure les activités des programmes ont-elles suscité une réduction des émissions de GES
Registration is obligatory at the reception as long as you have the program of excursions of the week!
Les inscriptions sont obligatoires auprès de la réception dès lors que vous détenez le programme des excursions de la semaine!
To what extent have the programs reduced GHG and air pollution?
À quel point les programmes ont-ils permis de réduire les émissions de GES et la pollution atmosphérique?
How and to what extent have the programs contributed to stimulating activity in the areas of renewable power
Comment et dans quelle mesure les programmes ont-ils contribué à stimuler l'activité dans les secteurs de l'électricité renouvelable
Evaluation question: Have the programs increased fuel-efficient driving behaviour by individuals?
Question d'évaluation: Les programmes ont-ils accru les habitudes de conduite économiques en carburant des individus?
How and to what extent have the programs influenced/supported renewable energy policies?
Comment et dans quelle mesure les programmes ont-ils influencé et soutenu les politiques d'énergie renouvelable?
there are now in the Federal Republic of 30 Universities, have the program in the repertoire.
il ya maintenant plus dans la République fédérale 30 Universités, avoir le programme d'études dans le répertoire.
that the men and women who fought for our freedom have the programs and services they need.
les femmes ayant combattu pour assurer notre liberté disposent des programmes et des services dont ils ont besoin.
Has the Program Achieved its Targeted Outcomes?
Le programme a-t-il atteint les résultats visés?
Has the program reached its target audience?
Rendement 3.2.1 Le programme atteint-il son public cible?
How long has the program been around?
Depuis quand avez-vous débuté le programme?
How long has the program been in place?
Depuis quand le programme est‑il en place?
Has the Program resulted in any unintended outcomes?
Le Programme a-t-il produit des résultats involontaires?
Has the program evolved to meet the changing conditions?
Le programme a-t-il évolué pour s'adapter aux nouvelles conditions?
To what extent has the Program produced expected outputs?
À quel point le programme a-t-il produit les extrants escomptés?
Has the program's delivery met all your expectations?
L'exécution du programme a-t-elle répondu à vos attentes?
Success: To what extent has the Program achieved its intended outcomes?
Réussite- Dans quelle mesure le programme conduit-il aux résultats escomptés?
To what extent has the program effectively managed existing and emerging risks?
Dans quelle mesure le programme gère-t-il efficacement les risques existants et nouveaux?
What impact has the program had on training of highly qualified personnel(HQP)?
Quelle a été l'incidence du programme sur la formation de PHQ?
Results: 57588, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French