HELD A ROUND TABLE in French translation

[held ə raʊnd 'teibl]
[held ə raʊnd 'teibl]
a organisé une table ronde
a tenu une table ronde
ont organisé une table ronde

Examples of using Held a round table in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Commissioner for Human Rights(OHCHR), the Ministry of Foreign Affairs had held a round table on the issues of reporting in compliance with the human rights conventions.
le Ministère des affaires étrangères a organisé une table ronde sur la question de l'établissement de rapports, en application des conventions relatives aux droits de l'homme.
Trade Unions of Uzbekistan, the expert group on drafting the Social Partnership Act held a round table on current issues related to determining the forms of social partnership.
le groupe d'experts chargé de l'élaboration d'une loi sur les partenariats sociaux ont organisé une table ronde sur les problèmes actuels que pose la définition des formes de partenariat social;
construction and other aspects of human settlements development held a round table at which they issued a declaration setting out a series of recommendations for action by Governments to mobilize private sector resources.
matériaux de constructions, bâtiment, etc.- ont organisé une table ronde à laquelle elles ont fait une déclaration où était recommandée une série de mesures à prendre par les pouvoirs publics pour mobiliser les ressources du secteur privé.
Cooperation with Religious Organizations, together with the Press Council of Azerbaijan, held a round table on the subject of religious values
la publication dans la presse d'articles insultant les valeurs religieuses, organisé une table ronde sur le thème <<Valeurs religieuses
the Tashkent Bar Association, held a round table entitled"Criminal Procedure Code Reform:
de l'Association du Barreau de Tachkent, a organisé une table ronde intitulée <<Réforme du Code de procédure pénale:
the Council held a round table on the theme"Identifying gaps
le Conseil a tenu une table ronde sur le thème <<
The AWG held a round table, on 14 May 2007 in Bonn,
Le Groupe de travail a tenu une table ronde, le 14 mai 2007 à Bonn(Allemagne),
Uganda and Zambia held a round table in Ouarzazate, Morocco,
de République kirghize et de Zambie ont tenu une table ronde à Ouarzazate, au Maroc,
the Tashkent Bar Association, held a round table entitled"Reform of the Code of Criminal Procedure: judicial supervision and protection of the
du barreau de la ville de Tachkent, a organisé une table ronde sur le thème: <<La réforme du Code de procédure pénale- contrôle judiciaire
At its annual conference the organization holds a round table on improving the environment.
À sa conférence annuelle, l'organisation tient une table ronde sur les moyens d'améliorer l'environnement.
the organization celebrated its 25 years of cooperation with UNODC by holding a round table on international cooperation.
le Centre a célébré ses 25 ans de coopération avec l'ONUDC en organisant une table ronde sur la coopération internationale.
Ms. Hampson welcomed the idea of holding a round table on collective rights.
Mme Hampson a accueilli avec satisfaction l'idée de tenir une table ronde sur les droits collectifs.
The inter-committee meeting requested that OHCHR should consider holding a round table of national human rights institutions and treaty body experts to discuss cooperation
La réunion interinstitutions a demandé au Haut Commissariat aux droits de l'homme d'organiser une table ronde réunissant des représentants des institutions nationales de défense des droits de l'homme
Recommendation: The fourth inter-committee meeting requested that OHCHR should consider holding a round table of national human rights institutions and treaty body experts
Recommandation: La quatrième Réunion intercomités a demandé au HCDH d'envisager la tenue d'une table ronde réunissant des représentants des institutions nationales de défense des droits de l'homme
the Bureau of the Inland Transport Committee approved the idea of holding a round table on the subject of road traffic safety back-to-back with a future session of the Inland Transport Committee.
du 5 juin 2000, le Bureau du Comité des transports intérieurs avait approuvé l'idée de tenir une table ronde sur la question de la sécurité routière, immédiatement après une session du Comité.
the speaker took note of the proposals formulated by the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance and of the initiative of holding a round table of technical assistance providers,
formulées par le Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique et de l'initiative visant à organiser une table ronde des prestataires d'assistance technique,
the Bureau of the Inland Transport Committee had considered the idea of holding a round table on the subject of road traffic safety back-to-back with a future session of the Inland Transport Committee.
le Bureau du Comité des transports intérieurs avait, à sa réunion du 5 juin 2000, étudié l'idée de tenir une table ronde sur la question de la sécurité routière immédiatement après une session du Comité.
After Canada Lands Company(CLC) held a round table discussion with stakeholder groups in 1999,
Après que la Société immobilière du Canada ait tenu une table de concertation avec les parties prenantes en 1999,
The Migration Policy Institute held a round table in June 2005 on interception
Le Migration Policy Institute a organisé en juin 2005 une table ronde sur le thème: l'interception
REAG also held a round table, in November 1999, as part of
Le Groupe consultatif de l'immobilier a également tenu, en novembre 1999, une table ronde dans le cadre du Forum de l'ICE à Prague,
Results: 1876, Time: 0.0985

Held a round table in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French