HELP TO COMBAT in French translation

[help tə 'kɒmbæt]
[help tə 'kɒmbæt]
aident à lutter contre
help combat
help fight
help tackle
assist in combating
aid the fight against
help to curb
contribuer à lutter contre
help to combat
contribute to combating
help tackle
help fight
contribute to countering
help counter
to help counteract
contribute to the fight against
aident à combattre
help fight
to help combat
help tackle
help address
contribuer à la lutte contre
permettre de lutter contre
help to combat
make it possible to combat
help in the fight against
contribuer à combattre
contribute to fight
help to combat
contribute to combating
help counteract
help tackle
help fight
aider à lutter contre
help combat
help fight
help tackle
assist in combating
aid the fight against
help to curb

Examples of using Help to combat in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other achievements help to combat stereotypical views as women are empowered to engage in varied
les autres accomplissements aident à combattre les vues stéréotypées des femmes en leur permettant d'exercer des professions variées
the full kitchens in most rooms(all but the Lodge Rooms) help to combat the high prices.
les cuisines complètes dans la plupart des chambres(toutes sauf les chambres Lodge) aident à lutter contre les prix élevés.
The report states that an inter-ministerial working group would be established in 2004 to study how desegregating the labour market might help to combat unequal pay see discussion under article 11, sect. C.
Le rapport mentionne la création en 2004 d'un groupe de travail interministériel chargé d'étudier la manière dont la déségrégation du marché du travail pourrait contribuer à combattre les inégalités de rémunération voir art. 11, sect. C.
the Lodge Room) help to combat the high prices.
la Chambre Lodge) aident à lutter contre les prix élevés.
For instance, democracy should help to combat corruption through more transparency in the management of public affairs as a means of ensuring accountable,
Par exemple, la démocratie devrait aider à lutter contre la corruption grâce à une transparence accrue dans la gestion des affaires publiques,
Neo-liberal authors have gone to the extreme of arguing that market forces can help to combat corrupt practices by punishing inefficient managerial
Des auteurs néo-libéraux sont allés jusqu'à soutenir que les forces du marché pouvaient aider à lutter contre les pratiques de corruption en sanctionnant les performances managériales
The latter measures ensure that couples that opt to have children do not become economically disadvantaged as a result, and these help to combat family and child poverty.
Cette dernière catégorie de mesures permet aux couples qui choisissent d'avoir des enfants de ne pas être défavorisés sur le plan économique et contribue à la lutte contre la pauvreté des familles et des enfants.
transparency and thereby help to combat irresponsible criticism of the Organization.
la transparence et, partant, aidera à combattre les critiques injustifiées faites à l'Organisation.
This, in turn, would further encourage others to participate in staff representational activities and help to combat any stigma associated with the role of SRs;
Ceci aurait pour effet d'encourager d'autres fonctionnaires à participer aux activités de représentation du personnel et contribuerait à lutter contre la stigmatisation pouvant être associée à la fonction de représentation;
The broad programme of measures contained in any comprehensive active ageing framework however should help to combat discrimination against older workers via increasing awareness and training on the
Le vaste arsenal de mesures que contient tout cadre général des politiques en faveur du vieillissement actif devrait néanmoins aider à lutter contre la discrimination envers les travailleurs âgés à travers la sensibilisation
This drink derived from natural sources is formulated from a unique blend of powerful herbs that can help to combat stress and provides long-lasting relaxation and enjoyment.
Cette boisson provenant de sources naturelles est compos e partir d un m lange unique d herbes puissantes qui peuvent aider combattre le stress et procurent un long moment de d tente et de plaisir.
the European Union, to adopt all appropriate measures which may help to combat racism.
l'Autriche a préconisé l'adoption de toutes les mesures susceptibles de contribuer à combattre le racisme.
Furthermore, countries that are most in need of development assistance in support of anticorruption measures are also the countries least likely to ask for help to combat corruption.
En outre, les pays qui ont le plus besoin d'une aide au développement pour appuyer des mesures de lutte contre la corruption sont aussi les pays qui sont les moins susceptibles de demander de l'aide pour combattre la corruption.
institutional developments in the State party since the submission of its last periodic report that should help to combat discrimination, and notably.
institutionnelles dans l'État partie depuis la présentation de son dernier rapport périodique et qui sont de nature à contribuer à la lutte contre la discrimination, en particulier.
technology firms; and help to combat the effects of employee attrition and retirement.
les entreprises de technologie et aident à lutter contre les effets des départs à la retraite et du roulement des employés.
Studies continue to show that textile floor coverings can help to combat the serious problem of poor indoor air quality,
Les études continuent de montrer que les revêtements de sol textiles peuvent contribuer à lutter contre le problème grave de la mauvaise qualité de l'air intérieur,
culture and information which help to combat ethnic prejudices
de la culture et de l'information, lesquelles aident à lutter contre les préjugés ethniques,
He asked how international cooperation could help to combat the impact of climate change on the right to adequate housing,
il souhaite savoir comment la coopération internationale peut contribuer à la lutte contre les effets de ces changements sur l'exercice du droit à un logement convenable,
enforcement of programmes which help to combat illicit activities on a worldwide scale.
l'exécution de programmes à même de contribuer à la lutte contre les activités illicites à l'échelle mondiale.
in addition you can help to combat sleep disorders.
en plus vous pouvez aider à lutter contre les troubles du sommeil.
Results: 57, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French