HERE YOU GO in French translation

[hiər juː gəʊ]
[hiər juː gəʊ]
voilà
this is
here is
that
now
so
there
behold
voila
tiens
wish
here
hold
keep
well
hey
take
look
oh
there
ici vous allez
voila
veiling
becloud

Examples of using Here you go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Here you go, Stanley. This should hold you over for three years.
Tiens, avec ça tu devrais pouvoir tenir 3 ans.
Here you go, sweetheart.
Voila, mon chéri.
Here you go for groceries.
Ici, vous allez à l'épicerie.
Here you go, cowboy.
C'est parti, cowboy.
When I talk about this stuff, so here you go.
Quand je parle de ça alors voilà.
Here you go, you son of a bitch.
Tiens, espèce de fils de pute.
Here you go, dear.
Voila, ma chère.
Here you go buddy.
Ici, vous allez copain.
OK. Gemma, here you go.
Allez Gemma, c'est parti.
But you still have to sign my permission slip, here you go.
Mais tu dois encore signer mon autorisation, la voilà.
Here you go, Brucie, a dollar for every"A.
Tiens, Brucie, un dollar pour chaque A.
Here you go Sam.
Ici, vous allez Sam.
So, here you go.
Donc, voila.
Doc, here you go, man.
Doc, voilà mec.
Combine the fierce Caribbean Chevy with Samba Shapes and here you go.
Alors combinez le Caribbean Chevy avec les Samba Shapes et c'est parti.
Here you go. Maybe this will cheer you up.
Tiens, ca te remontera peut-être.
Here you go. I played your numbers for you..
Tiens, j'ai joué tes numéros.
Here you go, Red: Belgian waffles.
Tiens, Red des gaufres belges.
Here you go, Bird, take a whiff of that.
Tiens, Bird, renifle ça.
Here you go my boy, try this on for me.
Tiens, mon garçon. Tu vas m'essayer ça.
Results: 291, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French