Examples of using
However , in most cases
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
However, in most cases, a condition for obtaining credits
Toutefois, dans la plupart des cas, une des conditions d'obtention de crédits
However, in most cases, changing energy prices were unlikely to be the primary cause of these challenges,
Cependant, dans la plupart des cas, il est peu probable que les changements survenus dans les prix de l'énergie aient
However, in most cases, respondents have been co-operative
Toutefois, dans la plupart des cas, les intimés ont fait preuve de coopération
However, in most cases, the development of programmes to inform,
Cependant, dans la plupart des cas, le développement de programmes d'information,
However, in most cases, inadequate coordination and the adoption of many related mandates by different organs-- or indeed by the same organ-- can be confusing, redundant and wasteful.
Néanmoins, dans la plupart des cas, le manque de coordination et l'adoption de nombreux mandats et directives voisins par différents organes- voire par le même organe- peuvent être sources de confusion, de doublon et de gaspillage.
However, in most cases survivors are unable to link the perpetrator to a specific armed group
Toutefois, dans la plupart des cas, les victimes ne sont pas en mesure d'associer l'auteur à un groupe armé
However, in most cases this progress will not be sufficient to achieve the targets set for 2020,
Cependant, dans la plupart des cas, ces progrès ne suffiront pas pour réaliser les objectifs établis pour 2020,
Prosecutors cannot generally be a candidate in political elections without resigning from office, however, in most cases, they can normally return to their career after the termination of the political term.
Les procureurs ne peuvent pas en général être candidats à des élections politiques sans démissionner de leurs fonctions; néanmoins, dans la plupart des cas, ils peuvent normalement reprendre leurs fonctions lorsque leur mandat politique prend fin.
However, in most cases, if you choose, you can set your browser to refuse cookies or alert you to
Toutefois, dans la plupart des cas, si vous le souhaitez, vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il refuse les témoins
However, in most cases the technology is more than capable of coping with demand within the network
Cependant, dans la plupart des cas, la technologie est plus que capable de faire face à
Ideally, a memorandum of understanding should be in place before a contingent is deployed; however, in most cases, negotiations extend beyond deployment of contingents.
Théoriquement, la conclusion du mémorandum d'accord devrait précéder le déploiement des contingents; toutefois, dans la plupart des cas, les négociations continuent de se dérouler après le déploiement,
However, in most cases the contract expressly provides that it will be tacitly or automatically renewed if
Cependant, dans la plupart des cas, le contrat prévoit expressément qu'il sera reconduit tacitement à moins
However, in most cases, it will be a combination of several indicators that lead you to believe that the child's security
Toutefois, dans la plupart des cas, c'est un ensemble d'indices qui vous permettra de croire que la sécurité ou le développement de l'enfant est
However, in most cases, the number of stem cells obtained from an umbilical cord is much too small for treating an adult,
Cependant, dans la plupart des cas, le nombre de cellules souches issues d'un cordon ombilical est beaucoup trop faible pour traiter un adulte
However, in most cases the better option is attempting to contribute the missing implementation to Sponge so other plugin developers can profit from the implemented API.
Toutefois, dans la plupart des cas, la meilleure option reste de tenter de contribuer aux implémentations manquantes de Sponge pour que les autres développeurs de plugins puissent profiter de l'API implémentée.
However, in most cases, the first effect of such a longing in these people is the involuntary recognition of their own baseness and negligence which then turns into hatred
La répercussion d'une telle nostalgie chez de tels êtres humains est cependant, dans la plupart des cas, d'abord la reconnaissance inconsciente de leur propre bassesse et de leur négligence,
However, in most cases, particularly in the area of trade liberalization,
Toutefois, dans la plupart des cas, s'agissant en particulier de la libéralisation des échanges,
However, in most cases, the absolute values are of less interest than the trends revealed by the data,
Cependant, dans la plupart des cas, les valeurs absolues sont moins intéressantes que les tendances qu'illustrent les données,
However, in most cases, whether self- or co-regulatory, the body often
Toutefois, dans la plupart des cas, qu'il s'agisse d'un système d'autorégulation
However, in most cases the originator, i.e.,
Toutefois, dans la plupart des cas, le donneur d'ordre,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文