I'M HERE TO GET in French translation

[aim hiər tə get]
[aim hiər tə get]
je suis là pour récupérer
je suis ici pour récupérer
je suis venu chercher
je suis ici pour avoir
je suis ici pour faire
je viens récupérer

Examples of using I'm here to get in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm here to get.
Je viens pour récolter.
I'm here to get you home.
Je suis là pour vous ramener chez vous..
I'm here to get my son.
Je viens chercher mon fils.
I'm here to get my stripes.
Je suis ici pour obtenir mes rayures.
I'm here to get a dog about way big.
Je viens chercher un chien à peu près grand comme ça.
I'm here to get your address list.
Je viens chercher votre carnet d'adresses.
I'm here to get my license.
Je viens chercher mon permis.
I'm not a marriage counsellor. I'm here to get your boy back.
Je ne suis pas conseiller conjugal, je suis ici pour récupérer votre fils.
I'm here to get a second chance, before I even get a first one.
Je suis ici pour avoir une seconde chance… avant même d'avoir eu la première.
I'm here to get your permission that my son lestyn may have permission.
Je viens ici pour obtenir votre permission afin que mon fils Iestyn ait la permission.
I am here to get a screwdriver, and I know what I'm gonna do with it.
Je suis là pour prendre un tournevis, et je sais ce que je vais faire avec.
I'm here to get you.
Je suis venu te chercher.
I'm here to get you better.
Je suis ici pour vous aider à aller mieux.
I'm here to get surgery myself.
Je suis venu me faire opérer.
I'm here to get you out.
Je vais vous faire sortir.
I'm here to get you out.
Je suis venu te faire sortir.
I'm here to get fresh air.
Je suis juste venu prendre l'air.
I'm here to get over Seth.
Je suis venue oublier Seth.
I'm here to get my car.
Je viens pour la voiture.
And I'm here to get you out.
Et je suis venu te faire sortir.
Results: 22434, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French