I'M NOT A COP in French translation

[aim nɒt ə kɒp]
[aim nɒt ə kɒp]
je ne suis pas flic
je suis pas flic
je ne suis pas policier
je ne suis pas de la police

Examples of using I'm not a cop in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I told you, I'm not a cop.
Je vous l'ai dit, je ne suis pas flic.
I'm not a priest, I'm not a cop.
Je ne suis pas prêtre, je ne suis pas flic.
I'm not a cop.
Moi, je suis pas flic.
I'm not a cop tonight. No badge.
Oublie le flic, j'ai pas mon badge.
Look, I'm not a cop and I'm not your dad.
Écoute, je suis pas la police et je suis pas ton père.
I'm not a cop, Booth.
Je ne suis pas un flic, Booth.
I'm not a cop.
Je suis pas un flic.
I'm not a cop. This is just a costume.
Je suis pas policier, c'est un déguisement.
Oh, uh, I'm not a cop today.
Je ne suis pas un flic aujourd'hui.
I'm not a cop. I'm not a bodyguard.
Je suis ni un flic ni un garde du corps.
I told you, I'm not a cop!
Je t'ai dit, je suis pas un flic!
I'm not a cop today, honey.
Je ne suis pas un flic aujourd'hui, chérie.
If I'm not a cop.
Si je ne suis pas un flic.
May I remind you that I'm not a cop or a shrink.
Je te rappelle que je ne suis ni flic ni psy.
I'm not a cop if I don't do my job.
Je ne suis pas un flic si je ne fais pas mon job.
And I'm not a cop.
Et je ne suis pas un policier.
I promise you, I'm not a cop.
Je vous promets, je ne suis pas un flic.
Here's what I know. I'm not a cop.
Je ne suis pas flic.
I'm not a cop, okay?
J'suis pas un flic, ok?
Look, man, I'm not a cop.
Écoute, je suis pas un flic.
Results: 74, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French