I'M USING in French translation

[aim 'juːziŋ]
[aim 'juːziŋ]
j'utilise
i use
i redeem
je me sers
i use
j' utilise
i use
i redeem
j'utiliserai
i use
i redeem
je profite
i enjoy
i take

Examples of using I'm using in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm using it right now.
Je m'en sers en ce moment.
I'm using my briefing room.
Je vais utiliser ma salle de conférence.
I'm using your laptop.
Je vais me servir de ton portable.
I'm using my imagination not to see boogers all over your face.
J'ai utilisé mon imagination pour ignorer tes crottes de nez.
I'm using alcohol or drugs(including prescription medications) excessively.
Je consomme trop d'alcool ou de drogues y compris les médicaments d'ordonnance.
In fact, I'm using it right now.
En fait, je m'en sers à l'instant.
I'm using it to scratch my throat!
Je m'en sers pour me gratter la gorge!
I will tel i her I'm using her shower or something.
Je lui dirai que j'ai besoin de sa douche.
I'm using her ethnically ambiguous eyes as a demographic-straddling focus group.
Sa vision ethniquement ambiguë me sert de groupe de réflexion démographique.
I'm using some of a novel I wrote years ago.
Je vais utiliser des trucs que j'ai écrits il y a longtemps.
I'm using those words especially for you, Booth.
J'ai choisi ces mots spécialement pour vous, Booth.
I'm using a constrating one so you see it better.
J'ai utilisé un fil constrastant pour qu'on voit mieux.
You think I'm using you?
Tu crois que j'agis toujours par intéret?
It's'cause I'm using your hair products.
J'ai utilisé tes produits.
I'm using the proper.
J'ai utilisé le bon.
Today I'm using their fabulous French Lentils for the tastiest, cosiest stuffed sweet potatoes.
J'ai utilisé leurs lentilles françaises pour cette savoureuse garniture de patates douces.
I'm using the glove.
Je vais me servir du gant.
I'm Using the New Video Cloud,?
Pourquoi utiliser le nouveau Video Cloud?
Yes, I'm using it for the Vitale commission.
Oui, je m'en sers pour la commande de Vitale.
I'm using the Studio Band playlist.
On fait du Studio Band.
Results: 328, Time: 0.0946

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French