Examples of using
I testify
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Kigali officially requested that I testify at the military tribunal before the court martial.
Kigali a officiellement demandé que je témoigne au tribunal militaire, devant la cour martiale.
So, on the stand, I testify that I stopped the defendant after observing him put his hand on what appeared to be the butt of a gun.
Alors, à la barre, j'atteste avoir arrêté l'accusé après l'avoir observé poser la main sur ce qui semblait être la crosse d'un flingue.
Now, if I testify, do you think you can put on a temporary-insanity defense?
Maintenant si je témoigne, est-ce que vous pensez que vous pourriez utilliser une défense temporaire d'aliénation mentale?
He wanted to know what I planned to say when I testify at Neal's hearing.
Il voulait savoir ce que j'allais dire quand je témoignerai à l'audience de Neal.
Now, my lawyer seems to think that he can cut a deal for me to come home if I testify against them.
Maintenant, mon avocat semble penser qu'il peut obtenir un accord pour que je rentre à la maison si je témoigne contre eux.
I want to see that piece of crap on your head when I testify!
Car je veux voir… ce tas de merde sur ta tête quand je témoignerai.
Parsons got the D. A. 's office to grant me immunity if I testify against you.
Grâce à Parsons le bureau du procureur m'offre l'immunité si je témoigne contre vous.
I testify against Keen and her husband,
Je témoignais contre Keen et son mari,
As long as golich and i testify to what's in that report,
Tant que Golich et moi témoignerons de ce qui est dans ce rapport,
Not when I testify your only interest in these kids is their money.
Pas quand je dis de votre seul intérêt pour ces enfants, c'est leur argent.
Or I suppose when I testify against you, I would be handicapped with a broken jaw?
Je suppose que quand le temps viendra… de témoigner contre vous… je serai handicapé par une mâchoire cassée, n'est-ce pas?
Once I testify, this whole thing will be over, I never have
Une fois que j'aurai témoigné, tout ça sera fini, je n'aurai plus à penser au kidnapping,
I tell you that Kubra's free after I testify against him… and that's all you have to say?
Je te dis que Kubra est libre après que j'ai témoigné contre lui et c'est tout ce que tu réponds?
I testify that Professor Théron's treatment by stimulation of the muscles of the spine brought about significant improvements of my state and I am very satisfied.
Je témoigne que le traitement par stimulation des muscles de la colonne vertébrale que m'a appliqué le Professeur Théron m'a apporté une nette amélioration de mon état et j'en suis très satisfaite.
wa ashhadou anna muhammad Rasulu-llâh" which means:"I testify that there is no God but Allah and I testify that Muhammad is his messenger.
wa ashadou ana muhammad rasûlu-llâh», ce qui veut dire: Je témoigne qu'il n'y a de Dieu qu'Allah et je témoigne que Mohamed est son messager.
Suppose I testify that he was not at home with me at the time of the murder, that he came
Imagine que je déclare qu'il n'ait pas été à la maison à l'heure du crime,
Make yourself available to Him and let Him do the best He wants, even in the most serious cases.» I testify to the fact that the learning process of this habit enables me to live through a difficult professional,
Je témoigne que l'apprentissage de cette habitude me permet de traverser une situation professionnelle, familiale et financière difficile avec, malgré tout, un bon heur
a very purified classicism, I testify to the will of these families in full social ascension,
un classicisme très épuré, je témoigne de la volonté de ces familles en pleine ascension sociale,
The people I testified against are in the lobby. We got to get out of here right now.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文