si j'irai 
whether to go                       
    
            
            
                            Ecoute, si je dois partir  . Let's just say if I'm going  to the wall, I  want a trophy. I  don't know if I'm going .Je  ne sais pas si je vais y aller  .I  would better run if I'm going  to make my train.I  don't know if I'm going  with Shelby.
I  don't know if I'm going  to go. .Je  ne sais pas si je vais y   aller. .It's as if I'm going  round in circles. C'est comme si je tournais   en rond. If I'm going , you're going  too.Si j'y vais  , tu viens aussi.I  don't know if I'm going  home.Je  ne sais pas si je m'en vais  .I  guess I  would better hurry if I'm going  to catch that train.Je  dois me dépêcher si je ne veux pas   rater le train.I  would like to see the place, if I'm going  to live here.Je  veux voir cet endroit, puisque je vais y   habiter.I  haven't decided if I'm going .Je n'ai pas décidé si j'y allais  . I  haven't decided if I'm going .je n'ai pas décidé si j'y allais  . I  don't even know if I'm going .Je ne sais même pas si j'y vais  . Since I  have these ones, I  don't even know if I'm going  to wear my white again since they are  huge on my feet!! Que j'ai celle-ci, je  ne sais même pas si je vais   reporter à nouveau mes blanches, car elles sont énormes dans mes pieds! But if I'm going  to mentor you, I  need to know you're psyched about this, too. Mais si je dois   te guider, je dois  savoir que tu es excité aussi. uh, if I'm going  to work here, j'ai compris que si je vais   travailler ici, If I'm going  to make it, I'm going  to have to stay out of all this.Si je veux   m'en sortir, je  dois rester en dehors de ça.If I'm going  to be  working with the royal family, you need to have a very clear understanding… of just how valuable I  can be. .Si je dois   collaborer avec la famille royale, vous devez  bien comprendre… quelle peut être l'étendue de ma valeur.Well, if I'm going  to ride this fairy tale to its conclusion, let me be  clear about one thing. Et bien, si je vais   poursuivre ce conte de fée à sa conclusion, laisse-moi être clair sur une chose. 
Display more examples              
            
                            
                    Results: 164 ,
                    Time: 0.0579