Examples of using Implementation of commitments made in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
hoped that the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus would address the issue of implementation of commitments made as well as new resources for financing for development.
la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, étudiera la question de l'application des engagements pris ainsi que celle des nouvelles ressources aux fins du financement du développement.
Four themes 23. The present section contains an assessment of progress towards the implementation of commitments made by African countries
La présente section comprend une évaluation des progrès faits dans la mise en œuvre des engagements pris par les pays d'Afrique
there were positive elements, which could be used as a platform for actively promoting the implementation of commitments made in previous major UN summits and conferences.
il contenait toutefois des facteurs positifs qui pourraient servir de plate-forme pour promouvoir activement la concrétisation des engagements pris dans les grandes conférences et réunions au sommet tenues antérieurement par les Nations Unies.
We will work towards progress in the implementation of commitments made in the context of our bilateral
Nous œuvrerons pour réaliser des avancées dans la mise en œuvre des engagements pris dans le cadre de nos partenariats bilatéraux
given the persistence of serious imbalances in the global economy, the implementation of commitments made at Monterrey, as well as of new
compte tenu de la persistance de graves déséquilibres dans l'économie mondiale, la mise en oeuvre des engagements pris à Monterrey, ainsi que de plusieurs engagements plus récents
reality of the implementation of commitments made.
réalité de la mise en œuvre des engagements pris.
While emphasizing the need to accelerate the implementation of commitments made by both developed and developing countries at various international conferences,
Tout en soulignant la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre des engagements pris tant par les pays développés que par les pays en développement
concluded in Paris earlier this month a most successful conference on how best to facilitate and promote the implementation of commitments made.
a clos à Paris au début du mois une conférence très réussie sur la meilleure façon de faciliter et de promouvoir la mise en oeuvre des engagements pris.
Implementation of commitments made under the European Charter to Counteract Obesity,
Mettre en œuvre des engagements pris dans la Charte européenne sur la lutte contre l'obésité,
We look forward to the early establishment of the open-ended working group to follow up on implementation of commitments made to mitigate the impact of the crisis in the short term and to address the longer-term systemic
Nous attendons la création rapide du groupe de travail à composition non limitée chargé de la suite donnée à la mise en œuvre des engagements visant à limiter l'incidence de la crise dans le court terme
NAM countries urges for the full and efficient implementation of commitments made under the United Nations Convention to Combat Desertification in order to prevent land degradation
Les pays du Mouvement des non-alignés demandent instamment la pleine et entière mise en œuvre des engagements contractés dans le cadre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification
the development agenda and that they are integral to forging consensus on how best to advance the implementation of commitments made to promote social and economic development.
qu'elles font partie intégrante de la recherche d'un consensus sur la meilleure façon d'avancer dans la mise en œuvre des engagements souscrits pour la promotion du développement économique et social.
leveraging of private capital, Canada will work with the World Bank Group to support the implementation of commitments made in the recent report by MDBs to G20 Finance Ministers PDF 492 KB.
de mettre à profit le capital privé, le Canada travaillera de concert avec le Groupe de la Banque mondiale pour appuyer la mise en œuvre d'engagements pris par les BMD envers les ministres des Finances du G20 dans le cadre du récent rapport.
is key to supporting good decision-making and implementation of commitments made by Ramsar Contracting Parties to secure the wise use of wetlands and the maintenance of their ecological character.
prise de décisions et d'une bonne application des engagements pris par les Parties contractantes à la Convention de Ramsar en vue de garantir l'utilisation rationnelle des zones humides et de maintenir leurs caractéristiques écologiques.
women's empowerment as a means of accelerating the implementation of commitments made to women's human rights.
de l'autonomisation des femmes en tant que moyen d'accélérer la mise en œuvre des engagements souscrits en faveur des droits de la femme.
General Assembly resolution 66/293, in which the Assembly requested the Secretary-General to present at its sixty-ninth session the first biennial report on the review of the implementation of commitments made towards Africa's development.
66/293 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-neuvième session le premier rapport biennal sur l'examen de la concrétisation des engagements pris en faveur du développement de l'Afrique.
a mechanism that will ensure comprehensive coverage of the implementation of commitments made towards Africa's development.
qui permettra d'assurer un contrôle aussi complet que possible de la mise en œuvre des engagements pris en faveur du développement de l'Afrique.
The relevance of a rights-based approach has been recognized by the independent expert review group mandated to monitor the implementation of commitments made under the Secretary-General's Global Strategy for Women's and Children's Health
La pertinence d'une approche fondée sur les droits a été reconnue par le groupe d'experts indépendants chargé de suivre la mise en œuvre des engagements pris en vertu de la Stratégie mondiale du Secrétaire général pour la santé des femmes
Given the increasing concerns about the lack of implementation of commitments made within the framework of the NPT regime,
Face aux préoccupations croissantes suscitées par l'absence de mise en œuvre des engagements pris dans le cadre du régime du TNP,
has the Council been able to ensure effective accountability and implementation of commitments made in United Nations processes.
le Conseil n'a pas su non plus garantir l'exécution des engagements pris au sein des processus des Nations Unies.
Results: 82, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French