IMPLEMENTATION OF STRUCTURAL ADJUSTMENT PROGRAMMES in French translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'strʌktʃərəl ə'dʒʌstmənt 'prəʊgræmz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'strʌktʃərəl ə'dʒʌstmənt 'prəʊgræmz]
mise en oeuvre des programmes d'ajustement structurel
l'application des programmes d' ajustement structurel
l'exécution des programmes d' ajustement structurel
mise en œuvre des programmes d'ajustement structurel

Examples of using Implementation of structural adjustment programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
formulation and implementation of structural adjustment programmes, with the aim of restoring both sustained economic growth
la formulation et l'exécution des programmes d'ajustement structurel, leur but étant de rétablir une croissance économique
specific macroeconomic policies; the implementation of structural adjustment programmes; the linkages of national economies with the world economy;
certaines politiques macroéconomiques, sur la mise en œuvre des programmes d'ajustement structurel, sur les articulations entre économie nationale et économie mondiale,
the adoption and implementation of structural adjustment programmes, changes in the international division of labour
l'adoption et la mise en oeuvre de programmes d'ajustement structurel, les changements intervenus dans la division internationale du travail
comprehensive approach to development, the implementation of structural adjustment programmes that took into account the social dimensionof new initiatives to find a lasting solution to the debt burden, the allocation of additional resources to accelerate social development and the enhancement of personal productivity through the wider application of science and technology.">
intégrée du développement, la mise en oeuvre de programmes d'ajustement structurel qui tiennent compte de la dimension sociale
development of statistics and implementation of structural adjustment programmes.
établissement de statistiques et application des programmes d'ajustement structurel.
of poverty and support to vulnerable groups,">including assistance during the implementation of structural adjustment programmes"(E/1992/47), prepared in response to General Assembly resolution 45/264 and Economic and Social Council decision 1992/204.
de la pauvreté et">appui aux groupes vulnérables, y compris l'assistance pendant la mise en oeuvre de programmes d'ajustement structurels"(E/1992/47), qui a été rédigé pour donner suite à la résolution 45/264 de l'Assemblée générale et à la décision 1992/204 de l'ECOSOC.
The design and implementation of structural adjustment programmes needed to take account of the problems and requirements of individual countries.
Dans leurs principes de base et lors de leur conception et de leur application, les programmes d'ajustement structurel devraient prendre en considération les problèmes et les besoins particuliers de chaque pays.
Macroeconomic stabilization within the region has largely been maintained through the generalized implementation of structural adjustment programmes and liberalizing economic policies.
La stabilisation de la région sur le plan macro-économique a été largement maintenue grâce à la mise en oeuvre généralisée de programmes d'ajustement structurel et à la libéralisation des politiques économiques.
increasing debt and consequent implementation of structural adjustment programmes led many Governments to freeze or cut educational spending.
l'alourdissement du fardeau de la dette et l'application de programmes d'ajustement qui a suivi ont conduit de nombreux gouvernements à geler ou à réduire les dépenses consacrées à l'éducation.
The proper design and effective implementation of structural adjustment programmes, which fully take into account the social dimension, remain a key challenge.
Un des principaux enjeux demeure la meilleure façon de concevoir et de bien exécuter des programmes d'ajustement structurel qui tiennent pleinement compte de la dimension sociale du problème.
The United Nations country team pointed out that with the implementation of structural adjustment programmes, there has been a move towards privatization of education.
L'équipe de pays des Nations Unies a signalé que, depuis la mise en œuvre des programmes d'ajustement structurel, on assistait à un mouvement de privatisation de l'éducation.
to sustained economic growth, it is equally essential that the design and implementation of structural adjustment programmes incorporate the social dimension.
une croissance économique soutenue, il est tout aussi vital d'intégrer, aux stades de l'élaboration et de l'exécution, un volet social dans les programmes d'ajustement structurel.
Nigeria then reintroduced it in 1990, in tandem with the implementation of structural adjustment programmes.
le Nigéria a de nouveau mis en œuvre la planification en 1990, conjointement avec celle de programmes d'ajustement structurel.
A number of organizations considered that overall, the implementation of structural adjustment programmes of the international financial institutions has resulted in a considerable rise in social inequalities,
Un certain nombre d'organisations ont estimé que d'une manière générale, la mise en oeuvre des programmes d'ajustement structurel des institutions financières internationales avait aggravé considérablement les inégalités sociales,
At the political level, the implementation of structural adjustment programmes led regularly to popular uprisings that were at once put down,
Au niveau politique, la mise en place de programmes d'ajustement structurel conduit régulièrement à des soulèvements populaires qui sont immédiatement réprimés,
Despite the liberalization of economic policies and the implementation of structural adjustment programmes, the pace of industrialization in African countries has been extremely slow
Malgré la libéralisation économique et les programmes d'ajustement structurel, le rythme de l'industrialisation dans les pays africains est extrêmement lent
The family's role has been enhanced recently by the implementation of structural adjustment programmes, which have been extended to social strata that in 1986 could be said to have risen above the poverty line.
Elle a vu, ces derniers temps, son assiette s'élargir avec l'application des programmes d'ajustement structurel, pour s'étendre à des couches sociales qui, en 1986, pouvaient être considérées comme ayant franchi définitivement le seuil de pauvreté.
the Committee recognized that the implementation of structural adjustment programmes and the increase of the debt burden,
le Comité a reconnu que l'application de programmes d'ajustement structurel, le fardeau croissant de la dette
that the devaluation of the CFA franc and the implementation of structural adjustment programmes affect the implementation of the Convention.
la dévaluation du franc CFA et la mise en place de programmes d'ajustement structurels entravent la mise en œuvre de la Convention.
as well as the implementation of structural adjustment programmes, were often accompanied by a regression in the enjoyment of economic, social,
la transition vers une économie de marché ainsi que la mise en place de programmes d'ajustements structurels, ont souvent été accompagnés par une régression dans la jouissance des droits économiques,
Results: 207, Time: 0.0776

Implementation of structural adjustment programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French