IMPLEMENTED A PROJECT in French translation

['implimentid ə 'prɒdʒekt]
['implimentid ə 'prɒdʒekt]
a mis en œuvre un projet
a exécuté un projet
réalisé un projet
to carry out a project
complete a project
implementing a project
realize a project
delivering a project
do a project
to create a project
to undertake a project
to make a project
a mis en place un projet
ont mis en œuvre un projet
a mis en oeuvre un projet
a mené à un projet

Examples of using Implemented a project in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the secretariat implemented a project on operationalization of international intermodal transport corridors in North-East
le secrétariat a mené à bien un projet sur l'opérationnalisation de corridors internationaux de transport intermodal en Asie du Nord-Est
In 2007, the secretariat developed and implemented a project(INT/OT/BP) designed to assist the LDCs in their participation in the preparatory process for UNCTAD XII
En 2007, le secrétariat a conçu et réalisé un projet(INT/OT/BP) visant à aider les PMA à participer aux travaux préparatoires de la douzième session de la Conférence,
The GoB with the assistance of the Kingdom of the Netherlands under the execution of the ILO implemented a project titled"Prevention and Elimination of Hazardous Child Labour in the Urban Informal Economy of Dhaka.
Le Gouvernement, avec l'aide du Royaume des Pays-Bas et sous la direction exécutive de l'OIT, a mis en œuvre un projet de prévention et d'élimination des formes dangereuses du travail des enfants dans le secteur urbain informel de Dhaka.
The Turkish Economic and Social Studies Foundation implemented a project supported by the United Nations Democracy Fund aimed at increasing the capacity of local non-governmental organizations to better monitor the social spending of local governments.
La Fondation turque pour les études économiques et sociales a exécuté un projet soutenu par le Fonds des Nations Unies pour la démocratie qui vise à accroître la capacité des organisations non gouvernementales locales à surveiller les dépenses sociales des autorités locales.
The Institute developed and implemented a project on cybercrime involving sensitization in all ministries,
L'Institut a élaboré et réalisé un projet sur la cybercriminalité en Ouganda visant à sensibiliser tous les Ministères,
The organization, with support from UNFPA, also implemented a project designed to increase access to quality reproductive health services in five Nigerian states through the use of community-based distribution agents and male involvement.
L'organisation, avec le soutien du FNUAP, a également mis en œuvre un projet visant à accroître l'accès à des services de qualité en matière de santé procréative dans cinq états nigérians grâce au recours à des agents de distribution communautaires et à la participation masculine.
the municipal sector's special-interest and employers' organisation, implemented a project that focused on gender equality in municipal planning work Likestilling in kommunalt planarbeid.
une organisation d'employeurs et de défense d'intérêts particuliers au niveau municipal, a exécuté un projet axé sur l'égalité entre les sexes dans la planification municipale Likestilling.
To overcome the issues, they implemented a project to enable scanning antigen information from Canadian Blood Services red blood cell(RBC) donor labels into
Pour ce faire, ils ont mis en œuvre un projet permettant de numériser l'information sur les antigènes qui est imprimée sur les étiquettes de culots globulaires de la Société canadienne du sang
In 2009, the Ministry thus designed and implemented a project for the construction of 17 cemented wells in five regions of the interior
Ainsi, en 2009, le Ministère a conçu et réalisé un projet de construction de 17 puits cimentés dans les 5 régions de l'intérieur,
part of the Bank, the GEF, has again ignored the same policy and implemented a project which ignores the rights of indigenous.
n'a pas lui aussi respecté cette politique et a mis en œuvre un projet qui ne tient pas compte des droits des peuples autochtones.
UNODC and the World Bank implemented a project to estimate the population sizes of people who inject drugs in 10 selected high-priority countries,
L'ONUDC et la Banque mondiale ont mis en œuvre un projet d'estimation de la taille des populations de consommateurs de drogues injectables dans 10 pays prioritaires,
The Economic Commission for Africa(ECA) implemented a project on the use of mobile devices to collect data for effective policy and decision-making.
La Commission économique pour l'Afrique(CEA) a mis en oeuvre un projet sur l'utilisation d'appareils mobiles pour la collecte de données en vue d'améliorer l'efficacité du processus d'élaboration des politiques et de prise de décisions.
has implemented a project to sustain this liaison capacity.
a réalisé un projet pour soutenir cette capacité de liaison.
the Ministry of Foreign Affairs of Mongolia together with the International Organization for Migration implemented a project aimed at rescuing
le Ministère des affaires étrangères mongol, en collaboration avec l'Organisation pour les migrations internationales, a mis en œuvre un projet visant à secourir
Save the Children implemented a project seeking to ensure respect for the rights
Save The Children ont mis en oeuvre un projet visant à assurer le respect des droits
Developed and implemented a project on horticultural exports in Ethiopia,
conception et exécution d'un projet relatif aux exportations horticoles en Éthiopie,
UNDP has implemented a project designed to meet the basic needs of this group,
le PNUD a exécuté un projet conçu pour répondre aux besoins fondamentaux de ce groupe,
July 2012, UNIDIR implemented a project for the European Union to support the process of developing an arms trade treaty.
l'UNIDIR a mené à bien un programme pour le compte de l'Union européenne destiné à appuyer le processus d'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.
Any METROPOLIS member city, up to date with their corresponding annual membership fee, which has implemented a project or experience worthy of global recognition for its contribution to improving quality of life in its city, may submit an application.
Toute ville membre de METROPOLIS à jour de ses cotisations et ayant mis en œuvre un projet ou une expérience susceptible de mériter une reconnaissance internationale en raison de sa contribution à l'amélioration de la qualité de vie en milieu urbain peut présenter sa candidature.
ECLAC has implemented a project on the integration of population policies into development planning,
la CEPALC a mis en oeuvre un projet concernant l'intégration des politiques démographiques dans la planification du développement,
Results: 182, Time: 0.0946

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French