Examples of using
Implementing this
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
field missions have been conducted in recent years to several countries implementing this new approach.
le Groupe consultatif effectue des missions sus le terrain dans des pays mettant en œuvre ce projet.
The companies undertaking pilots would achieve energy performance improvement by implementing this standard.
Les sociétés qui entreprendraient les projets pilotes réaliseraient l'amélioration du rendement énergétique enmettant en œuvre cette norme.
Section 10 of the 1952 Control of Entry Act protects officers implementing this law by stating the following:"10.
L'article 10 de la loi de 1952 relative au contrôle des entrées sur le territoire protège les organes chargés de faire appliquer cette loi, en ces termes: <<10.
In implementing this decision, the Special Coordinator shall take into consideration all relevant views
En appliquant cette décision, le Coordonnateur spécial prendra en considération toutes les vues exprimées
But implementing this idea would enable us to take a qualitative step forward in establishing a reliable basis for sustainable human development.
Toutefois, mettre en œuvre cette idée nous permettrait de faire un pas en avant vers l'établissement d'une base solide pour un développement humain durable.
The 2011 ICP will use the System of National Accounts 1993 because the vast majority of countries will still be implementing this version of the system in 2011.
Pour le cycle de 2011, le Système de comptabilité nationale utilisé sera celui de 1993 car la plupart des pays seront encore en train d'appliquer cette version.
The injury to the civilian population was excessive in proportion to the military advantage that Israel ostensibly sought to achieve by implementing this policy.
Les préjudices causés à la population civile étaient excessifs par rapport à l'avantage militaire qu'Israël a ostensiblement cherché à obtenir en appliquant cette politique.
there are roadblocks that may prevent companies from implementing this practice.
il existe des obstacles qui peuvent empêcher les entreprises de mettre en œuvre cette pratique.
cooperative arrangements for exchange of information, for the purpose of implementing this conservation measure.
collaboratives d'échange d'informations dans le but d'appliquer cette mesure de conservation.
what are we aiming to achieve as a result of implementing this approach.
type de gestion et ce que nous cherchons à atteindre en appliquant cette méthode.
the Chief Information Officer are in the process of implementing this recommendation.
le chef des services informatiques sont en train d'appliquer cette recommandation.
item 3(meeting on time), several delegations emphasized the importance of implementing this provision.
plusieurs délégations ont souligné combien il importait d'appliquer cette disposition.
The amazing and diverse group implementing this work recognized the importance of RESISTANCE by celebrating RESILIENCE
Le merveilleux groupe diversifié qui met en œuvre ce travail a reconnu l'importance de la RÉSISTANCE par la célébration de la RÉSILIENCE,
COP Resolution 10.9 implementing this process pinpoints key actions that now need now to be implemented by the Parties.
La Résolution 10.9 de la COP, qui met en place ce processus, identifie des actions clés qui doivent maintenant être mises en œuvre par les Parties.
Child-serving organizations implementing this program are sending a clear message that the safety of children is a priority.
Tout organisme qui met en œuvre ce programme montre clairement qu'il prend très au sérieux la protection des enfants.
The result is that the nature of the obligations for a State implementing this section is unclear.
Par suite, la nature des obligations qui s'imposent à un État qui applique cette section n'est pas claire.
The CPP enhancement is now a reality with the coming into force of the legislation implementing this agreement on March 3, 2017.
La bonification du RPC est désormais une réalité grâce à l'entrée en vigueur le 3 mars 2017 de la législation qui met en œuvre cet accord.
He and Isabelle Vedel are now working with the Quebec Ministry of Health in implementing this plan.
Isabelle Vedel et lui travaillent actuellement avec le ministère de la Santé du Québec dans la mise en œuvre de ce plan.
There are a number of options for implementing this element of the work programme building on existing activities.
Plusieurs options sont possibles pour mettre en œuvre cet élément du programme de travail à partir des activités existantes.
Article two: assign to the Chairman Director General the mission of implementing this resolution, in accordance with the regulations in force.
Article deux: Attribuer au Président Directeur Général la mission de mettre en œuvre la présente résolution, conformément à la réglementation en vigueur.
mise en œuvre des recommandationsappliquer les recommandationsmettre en œuvre les recommandationsapplication des recommandationsmise en oeuvre des recommandations
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文