IMPLODED in French translation

a implosé
ont implosé
a explosé

Examples of using Imploded in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
his whole life has imploded.
toute sa vie a implosé.
Stan, listen, the universe just imploded.
Stan, écoute, l'univers vient juste d'imploser.
Free ecard: Exploded imploded Einstein.
Carte gratuite: Einstein explosé implosé.
And then it imploded.
Et puis ça implose.
Hmm. Looks like it… imploded.
On dirait qu'il a… implosé.
The problem remains your team imploded in last year's playoffs when Smash Williams hurt his knee.
Le problème persiste. Votre équipe a implosé durant les playoffs avec la blessure de Smash Williams.
My life imploded into a million messy pieces,
Ma vie a explosé en mille morceaux,
The Johnny Rock Show imploded one week before signing their record deal due to a series of violent vomiting incidents.
Le Johnny Rock Show a implosé une semaine avant de signer leur premier contrat de disques à cause d'une succession violente d'incidents de vomissement.
I won't even mention the sleepless night spent with a casing whose window imploded 111 meters below the surface following an unfortunate shock.
Je ne parlerai même pas de la nuit blanche passée au chevet du caisson dont le hublot a implosé par 111 m de fond à la suite d'un choc malencontreux.
that their lungs imploded too?
ce sont leurs poumons qui ont implosé aussi?
export markets for the emerging Asian economies suddenly imploded.
les marchés d'exportation des économies émergentes d'Asie ont soudainement implosé.
export markets for the emerging Asian economies suddenly imploded.
les marchés d'exportation des économies émergentes d'Asie ont soudainement implosé.
This vote demonstrated that the coalition had imploded, and that a right-wing majority could be formed to oppose any left-wing initiative.
Ce vote démontre que la coalition a éclaté et qu'il existe une majorité pour empêcher toute solution de gauche.
Glock Music imploded and a first batch of 10 Pieces was hanging in limbo somewhere in England.
Glock Music implose et une première série d'exemplaires de 10 Pieces flotte désormais dans les limbes quelque part en Angleterre.
Families imploded, solidarity networks were repressed
Des familles ont éclaté, des réseaux de solidarité ont été réprimés
They may have imploded or exploded thousands if not millions of years ago.
Elles peuvent avoir implosé ou explosé, il y a des milliers, si ce n'est pas des millions d'années de cela.
When Sam imploded the Rampart, he buried all the old chips in the foundation of the Eclipse.
Quand Sam a fait imploser le Rampart, il a enfoui tout les vieux jetons dans les fondations de l'Eclipse.
It was written in the stars. And I was meant to take your class right at the moment your marriage imploded.
Il était écrit dans le ciel… que j'allais suivre tes cours juste au moment où ton mariage implosait.
After the release of New Medicines, Dead Poetic went on tour in support of Demon Hunter in the fall of 2004 and essentially imploded shortly thereafter.
Après la sortie de New Medicines, Dead Poetic tourne en soutien à Demon Hunter à la fin de 2004 et implose peu après.
Start having Jennifer walk you through everything she heard going on in the barn before it imploded.
Commence par laisser Jennifer te guider avec ce qu'elle a entendu dans la grange avant qu'elle implose.
Results: 62, Time: 0.0732

Top dictionary queries

English - French