IMPROVING GOVERNANCE in French translation

[im'pruːviŋ 'gʌvənəns]
[im'pruːviŋ 'gʌvənəns]
à l'amélioration de la gouvernance
améliorant la gouvernance
amélioration de la gestion des affaires publiques

Examples of using Improving governance in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Establishment of district coordination councils in accordance with the national policy for improving governance and development in districts and villages.
Mise en place de conseils de coordination des districts en application de la politique nationale d'amélioration de la gouvernance et du développement dans les districts et villages.
Improving governance and the realization of human rights:
Améliorer la gouvernance et la réalisation des droits de l'homme:
Empowering women(especially economically and educationally), maintaining the political momentum of the MDGs and improving governance and accountability to provide better health services are some key system interventions in need of more attention.
Autonomiser les femmes(surtout aux plans économique et éducatif), maintenir l'élan politique des OMD et améliorer la gouvernance et la responsabilisation en vue de bénéficier de services de santé plus efficaces- telles sont les principales interventions systémiques qu'il conviendrait de privilégier.
The strategy also emphasizes improving governance as a way to improve the business environment
La stratégie souligne aussi qu'une meilleure gouvernance constitue un moyen d'améliorer l'environnement économique
Improving governance in police 16 The API approach has been successfully used to expose the extent of political interference in the transfer of police officials in Mumbai.
Améliorer la gouvernance au sein des forces de police16 L'approche AIOP a permis de mettre au grand jour l'étendue de l'ingérence politique dans le transfert des agents de police à Mumbai.
UNCTAD's work in this area was recognized by the Government of the Netherlands, which has made a significant financial contribution to the implementation of UNCTAD recommendations for improving governance in investment promotion and facilitation in Ethiopia.
le Gouvernement néerlandais a reconnu l'importance des travaux de la CNUCED dans ce domaine en versant une contribution financière importante pour l'application des recommandations relatives à l'amélioration de la gouvernance en Éthiopie.
In June, UNU-IAS held a one-day seminar entitled"Towards Rio+20 and beyond: challenges and opportunities for greening the economy and improving governance for sustainable development.
En juin, l'Institut des hautes études de l'UNU a tenu un séminaire d'une journée intitulé<< Sur la voie de Rio +20 et au-delà: enjeux et opportunités pour une économie plus verte et une meilleure gouvernance du développement durable.
At the same time, improving governance and public administration should be a universal goal,
De même, améliorer la gestion et l'administration publique devrait être un objectif universel,
Improving governance and respect for the rule of law,
Améliorer la gouvernance, le respect de l'état de droit
especially repairing the social fabric and improving governance.
en particulier à la reconstruction du tissu social et à l'amélioration de la gouvernance.
investing in people and improving governance.
investir dans le capital humain et améliorer la gouvernance.
assisting countries in improving governance and controlling corruption.
et l'assistance à l'amélioration de la gouvernance et à la lutte contre la corruption fournie aux pays.
notably by improving governance, securing the necessary human and financial resources,
notamment en améliorant la gouvernance, en assurant la mise à disposition des ressources humaines
resolving conflicts, improving governance and equity and increasing land transparency.
pour résoudre les conflits, améliorer la gouvernance foncière et en assurer l'équité et la transparence.
UNDP's support for the role of women in rebuilding institutions and improving governance should be strengthened, as should its support for the work of UNIFEM in these areas.
Le PNUD devrait renforcer son appui à la participation des femmes au relèvement des institutions et à l'amélioration de la gouvernance ainsi qu'aux activités entreprises par UNIFEM dans ces domaines.
Boosting domestic resource mobilization by improving governance and financial infrastructures,
Favoriser la mobilisation des ressources intérieures en améliorant la gouvernance et les infrastructures financières,
which include preserving peace and stability, improving governance and delivering basic services.
notamment préserver la paix et la stabilité, améliorer la gouvernance et assurer les services de base.
African leaders, on their part, committed to lead their own development by improving governance, upholding the rule of law,
Les dirigeants africains, pour leur part, se sont engagés à assumer la responsabilité de leur propre développement en améliorant la gouvernance, en faisant respecter l'État de droit
the promotion of economic growth by improving governance, human resources development, and agriculture.
la promotion de la croissance économique en améliorant la gouvernance, le développement des ressources humaines et l'agriculture.
structural reforms in key sectors, while improving governance and the business climate,
structurelles dans les secteurs clefs, tout en améliorant la gouvernance et le climat des affaires
Results: 273, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French