in somein anyin approximatelyinto somein aboutat somein whateverin aroundinto whatsoeverin a couple
dans diverses
in variousin a varietyin differentin severalin diversein a numberin manyin a rangein multiplein varied
dans différentes
in differentin various
Examples of using
In a number
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
National forums were held in a number of countries with the assistance of the United Nations system
Des forums nationaux ont été organisés dans quelques pays avec l'assistance du système des Nations Unies
that is, in a number of steps, the costs would be higher.
c'est-à-dire en plusieurs étapes, les coûts seraient plus élevés.
In a number of municipalities the municipal council has adopted resolutions urging the authorities to create shelter for those currently left out of the system.
Dans différentes municipalités, le conseil municipal a adopté des résolutions obligeant les collectivités à construire des hébergements pour les personnes en marge du système.
And if you decide to redecorate the place in a number of years, the Big will just adapt to your new desires.
Et si vous décidez de changer la décoration d'une pièce dans quelques années, les appliques Big s'adapteront à vos nouvelles envies.
Figure 4.2: An Example of a Framework for Climate Change Adaptation Planning The planning process can take place in a number of stages.
Figure 4.2: Exemple de cadre pour la planification de l'adaptation aux changements climatiques Le processus de planification peut se dérouler en plusieurs étapes.
The Group is involved in a number of proceedings in the United States,
Le Groupe est impliqué dans différentes procédures aux États-Unis,
In a number of transactions structured on behalf of clients,
Dans quelques opérations réalisées pour le compte de clients,
The presence of endocrine disruptors in a number of water bodies raises a new source of concern
La présence de perturbateurs endocriniens dans différentes masses d'eau soulève de nouvelles préoccupations
Assessments performed in a number of Quebec institutions as part of a pilot study carried out with the INSPQ indicates that a similar situation exists in Quebec.
Des évaluations faites dans quelques établissements québécois dans le cadre d'une étude pilote réalisée avec l'INSPQ nous permettent de penser que la situation n'est pas différente au Québec.
In a number of cases decided to date, tribunals have interpreted
Dans différentes affaires ayant fait l'objet d'une décision,
In its second stage it will, in a number of weeks, decide on the maritime delimitation between the two countries.
Dans sa deuxième phase et dans quelques semaines, il décidera de la délimitation maritime entre les deux pays.
Elias Seguì continues to teach in a number of design schools in Barcelona,
Toujours enseignant dans différentes écoles de Design à Barcelone, il écrit également
loans to foreign families are heavily concentrated in a number of major urban centres.
les prêts à des familles étrangères sont géographiquement fort concentrés dans quelques grands centres urbains.
Palliative care can be taught and learnt in a number of settings, including accident
Les soins palliatifs peuvent êtres enseignés et appris dans différentes configurations, notamment dans les départements des urgences
announcements have been primarily concentrated in a number of the emerging economies
les annonces ont été principalement concentrés dans quelques économies émergentes
The 8th edition of the Night of Sports is going to take place on Saturday 4 June 2016 in a number of municipalities.
La 8e édition de la Nuit du sport a lieu le samedi 4 juin 2016 dans différentes communes au Luxembourg.
the Central Emergency Revolving Fund(CERF) has been used in a number of emergency situations, with encouraging results.
le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été utilisé dans différentes situations d'urgence avec des résultats encourageants.
Teaching Artist Siôned Watkins shared her expertise in a number of educational activities.
artiste-enseignante de Danse CNA, a partagé son expertise dans différentes activités éducatives.
workshops are held in a number of cities and towns throughout the year.
des ateliers ont lieu dans différentes villes tout au long de l'année.
The issue of missing or disappeared persons affects society in a number of ways, including because both the missing
La question des personnes disparues touche la société de diverses façons, notamment
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文